第188部分(第1/5 页)
19世纪前期法国人比奥的专论《从诗经看中国古代的风俗民情》明确说明:《诗经》是“东亚传给我们的最出色的风俗画之一。也是一部真实性无可争辩的文献,”“以古朴的风格向我们展示了上古时期的风俗习尚、社会生活和文明发展程度。”
《毛诗序》,书中说“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足。故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情发于声,声成文谓之音,治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国之音哀以思,其民困。故正得失。动天地,感鬼神,莫近于诗。”
上海市新闻出版局披露。由中国选送的古籍经典《诗经》在日前结束的德国莱比锡“世界最美的书”评选中一举夺魁。“世界最美的书”评选每年在德国莱比锡举办,中国自2004年起由上海市新闻出版局牵头组织参加此项活动。在每次赴德参赛之前,中国都会举行“中国最美的书”评选,面向全国征集参赛作品
据介绍,参加今年“世界最美的书”评选活动的共有32个国家和地区,参评图书达到634种,总品种数较去年增长1。28%。
此次中国获奖图书《诗经》由高等教育出版社出版,向熹译注,刘晓翔设计。因其典雅、质朴而不失创意获得专家们的青睐。
作为中国文学的主要源头之一,《诗经》一直受到历代读书人的尊崇。经历两千多年已成为一种文化基因,融入华夏文明的血液。
《诗经》不仅是最早的诗歌总集。也是一部反映当时社会的百科全书,是我国“现实主义”诗歌传统的源头及代表作,可以说开创了我国古代诗歌创作现实主义的优秀传统。
“诗六艺”指的是风、雅、颂、赋、比、兴,前三个说的是内容,后三个说的是修辞手法。
诗经名篇折叠编辑本段
诗经名句折叠
1。衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经。陈风。衡门》
译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。
2。关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经。国风。周南。关雎》
译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。
3。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经。国风。秦风。蒹葭》
译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的一端。
4。桃之夭夭,灼灼其华。《诗经。国风。周南。桃夭》
译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。
5。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经。国风。卫风。硕人》
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
6。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天;此何人哉?《诗经。国风。王风。黍离》
译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?
7。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经。小雅。采薇》
译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经。国风。郑风。风雨》
译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?诗经
9。青青子衿,悠悠我心。