会员书架
首页 > 科幻灵异 > 寓所谜案中的我是谁 > 第36頁

第36頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 捡个灰蝙蝠家人们[综英美]七十年代不当后妈你要灭我满门,我发疯怎么了[综英美]论库洛牌与哥谭的适配性风流祸事婆婆你怎么这样[年代]废土拾荒,肥妹带飞病弱残全家猛鬼装修,不骗活人甘心情愿路人甲获得万人迷光环左手勺来右手锅[快穿]小掌门之末世历险记初恋循环娇宠乖乖小夫郎在霸总文学里考公和双胞胎兄弟纠缠的日常穿成反派他崽[快穿]穿进虚假童话后和主角he了[慢穿]重燃病美人只想安静续命

「先生,她這會兒剛躺下。」他回答道。

「那我還是不要打擾她了。」

「你還是等一等吧,先生,我知道普羅瑟羅太太急於見到你。她午餐時是這麼說的。」

他把我領進客廳,百葉窗拉下來了,他打開電燈。

「這件事著實令人傷心。」我說。

「是的,先生。」他的語氣冷淡而又恭敬。

我看著他。在他無動於衷的態度背後,究竟是什麼在支配他的情感?有沒有什麼事他明明知道,但沒有告訴我們?這個世界上沒有比一個好僕人的面具更冷漠的東西了。

「還有別的事嗎,先生?」

那個得體的表情後面是否暗藏著一絲焦慮?

「沒什麼事了。」我說。

我只等了一小會兒,安妮·普羅瑟羅就來了。我們商量了一下,做了一些安排,然後她說:

「海多克醫生是個多麼仁慈的好人啊!」她大聲說。

「海多克是我認識的最好的人。」

「他對我太好了,但他的樣子好像很傷心,是不是?」

我從來沒覺得海多克傷心。這個念頭在我的腦子裡轉了幾下。

「我沒注意。」最後,我說。

「我也是,直到今天。」

「自身的麻煩會使一個人的目光敏銳起來。」我說。

「非常正確。」她停了一會兒,然後繼續說,「克萊蒙特先生,有一件事我始終弄不明白。如果我丈夫是在我剛離開後就被槍殺了,我怎麼會沒有聽到槍聲呢?」

「他們有理由相信是後來開的槍。」

「可是便條上的時間是六點二十啊!」

「那可能是另一個人加上去的——是兇手的筆跡。」

她的臉頰變得蒼白。

「真可怕!」

「你沒看出那個時間不是他寫的嗎?」

「上面的字都不像是他寫的。」

這個觀點有道理。字跡潦草,難以辨認,普羅瑟羅上校平時的字體可是一絲不苟的。

「你確信他們不再懷疑勞倫斯了嗎?」

「我想他已經洗清了罪名。」

「克萊蒙特先生,那會是誰呢?我知道,盧修斯的人緣不好,但我不認為他有真正的敵人。至少,沒有——沒有那種敵人。」

我搖了搖頭。「這是一個謎。」

我琢磨著馬普爾小姐懷疑的那七個人。他們是誰呢?

離開安妮家後,我開始將我的某個特定計劃付諸實施。

我從教堂舊翼回來時走的是私人路徑。走到梯磴時,我沿原路返回,選擇了一個灌木叢被動過的地方下了小路,撥開灌木向前走。林子裡樹木長得很茂密,樹下的枝枝蔓蔓糾纏在一起。我走得不是很快,接著,我突然意識到,離我不遠的灌木叢中有人在動。當我躊躇不定地停下來時,勞倫斯·雷丁出現在我眼前。他扛著一塊大石頭。

我想我一定看起來很吃驚,因為他突然笑了起來。

「不,」他說,「這不是線索,而是一份友好的贈品。」

「友好的贈品?」

「哦,也可以稱之為談判的基礎。我想找個藉口去拜訪一下你的鄰居馬普爾小姐,聽說她在建造日式花園,她最喜歡的禮物就是漂亮的石頭。」

「確實如此,」我說,「但你想從老太太那兒得到什麼呢?」

「就是為了這案子。如果昨天晚上發生了什麼事,馬普爾小姐肯定看見了。不一定非要是和謀殺案有關的事情——她認為和謀殺有關的事情。我指的是反常或者怪異的事件,一些看似簡單的小事可能就是破案的線索。某種她認為不值得報告警察的事情。」

目录
我有一雙姻緣眼
返回顶部