第82部分(第3/5 页)
好好地想个办法把它牵过去呢,那岂不比你毒打一
阵更容易叫它上桥吗?”
骡夫回答道:“你懂得你的马,我懂得我的骡,让我来对付它吧。”
说完,他举鞭就打,一下打在右边,一下打在左边,那骡子终于被他打动了,乖乖地过
了桥,这证明骡夫的话的确有道理。两人过桥时,约瑟夫向一个坐在桥头的穷人请问,这桥
叫什么名字,那人回答道:
“先生,这座桥叫鹅桥。”
约瑟夫听说是“鹅桥”,立即想起了所罗门王的指示,回头对梅利苏说:
“喂,朋友,我对你说,所罗门王到底给我出了一个再好也没有的主意,我现在才看得
明明白白,我还缺少一套打老婆的本领,幸亏那个赶骡子的已经教了我啦。”
过了几天,两人来到安提奥,约瑟夫请梅利苏到他家去休息一两天。谁知他的妻子看见
他和一个客人回来,竟十分无礼。约瑟夫也不去管她,只是吩咐她预备晚饭,请客人点菜,
梅利苏因为盛情难却,随便说了一两样菜。那老婆一向骄横惯了,哪管客人怎样关照,预备
出来的饭菜,偏是完全两样。约瑟夫看见了十分生气,说道:
“你难道没有听见晚餐要预备什么菜吗?”
“你这是什么话?”那老婆回过头来,肆无忌惮地接嘴道,“得了吧,你要吃晚饭,这
不是晚饭吗?你管你吩咐,我管我做菜,这几样菜,你中意也罢,不中意也罢,那我可管不
了。”
梅利苏听见这位主妇说出这种岂有此理的话来,心里很起反感,|1~约瑟夫看她这样逞
强,就说:“女人,我看你还是这套老脾气,可是你放心吧,我非要叫你改变一下作风不
可!”
于是他回头对梅利苏说:“朋友,我们马上可以看到所罗门王的指示到底灵不灵了。不
过我动手的时候,请你千万不要过意不去,也不要认为这是我一时兴之所至。想想前几天我
们替骡子讨情的时候,骡夫是怎样回答我们的,那么你也不必来阻拦我吧。”
“我是到你家来作客的,”梅利苏回答道,“当然要听你的话。”
那老婆哪里服这口气,这时候已经从桌子边站了起来,嘴里叽里咕噜,回房去了。约瑟
夫找到一根结实的橡木棍子,赶了进去,一把揪住她的头发,把她摔倒在自己的脚下,举起
棍子向她身上狠狠打去。那女人起初没命吼叫,接着高声怒骂,可是约瑟夫只当没有听见,
不停手地打下去,打得她浑身青肿,她这时才哀声求饶,请他手下留情,不要打死她,答应
以后再也不敢违背他的意旨了。谁知那棍子还是毫不留情地打下来,一下落在她的肋骨上,
一下落在她的屁股上,一下落在她的肩膀上,直到他打得筋疲力尽,这才住手,这时候这位
好女人已经遍体鳞伤了。打罢之后,他回到朋友那儿,对他说道:
“到了明天,我们就可以看看这到鹅桥去的指点灵不灵了。”
他休息了一会儿,和梅利苏一起洗过了手,同进晚餐,然后就寝。
可怜那女人遭了一顿毒打,疼痛难当,勉强从地上爬了起来,把身子在床上一扑,再也
动弹不得;就这样算是将就了一夜。第二天她很早起了身,叫人去请问约瑟夫,午餐要备些
什么菜。约瑟夫和梅利苏不由得都感到好笑,就吩咐了一番。等到中午,他们回家吃饭,看
见饭菜已经摆得整整齐齐,完全遵照约瑟夫的意旨。当初他们
本章未完,点击下一页继续。