第19頁(第1/2 页)
喬萬尼搖了搖頭。他當然清楚這一律令,如果有其他出路,他同樣不願褻瀆信徒們的屍體,這讓他的內心十分煎熬:「可是,人體在失去靈魂後終將腐朽,它還會有什麼用處呢?我想,修道院的院長也許可以……」
每日都會有許多身染重病的窮人在聖靈修道院中死去,他們的屍首會在教堂中停厝一日,隨即被送到原野上草草埋葬。喬萬尼的話只說了一半,貝爾托爾多已再度打斷了他。
「不要說了,」年老的雕刻家用力地搖著頭,「這怎麼行!放棄這個邪惡的念頭吧——不要把無辜的人牽扯進來。也許等我死了,你可以偷偷切開我的屍體——但是其他人,絕不行!」
貝爾托爾多低估了喬萬尼的固執,即使是這樣斬釘截鐵的否定也並未徹底打消少年人的念頭。他非常清晰地認識到,這是通往更高境界的路途中無法迴避的障礙,無論它是多麼艱險與血腥,都必須克服它前行。千年前的利普西斯與菲迪亞斯已能製作出栩栩如生的雕像,如今的匠人們卻在教義的束縛下不得不停留於表面,這使得他們的作品永遠欠缺一份生動與活氣。如果這樣,當代人們的技藝將永遠不如古典時代的大師們——而他絕不會甘心於此。
他向路易吉透露了自己的想法。這是他從前在吉蘭達伊奧畫室結識的朋友,如今同樣在聖馬可花園當學徒。路易吉比他年長三歲,已是位十分成熟的青年,他對喬萬尼的煩惱不屑一顧:「太天真了!放棄解剖吧,別為這個把命丟了。這世上還有許多辦法可以達成你的目標。」
他壓低了聲音:「比如說,觸摸。」
「……觸摸?」
「沒錯,觸摸,」路易吉笑起來,「我知道有一個地方,你不僅可以在那裡仔細觀察人們身上的每一個地方,還可以隨便觸碰。」
喬萬尼將信將疑。
「千真萬確。就在維泰里橋邊。」路易吉說,「聽著,那裡絕對能滿足你各方面的需求。裡頭有些妞兒會打扮成克婁巴特拉,只需十來個銀幣,你就能成為她們今夜的愷撒……」
少年的臉驀地漲紅了。他推開路易吉,卻又被那人拽住了:「羞什麼!不要告訴我,你連女人的大腿都沒枕過吧?那可就太丟人了!——」
在妓院廝混作樂是他這個年齡的少年們熱衷的消遣。夜間從橋邊走過時,偶爾也會有妝容濃艷的暗娼拉住喬萬尼的衣袖。學徒們曾戲稱他的生活比修道士們的更禁慾,畢竟如今主教們包養情婦的傳言已不再稀奇,而他對女人豐腴的身體仍舊無動於衷。
路易吉湊近去看他的手稿。除了聖母之外,喬萬尼幾乎沒有畫過女人。他看著圖紙上或健美或孱弱的男性人體,嘖了一聲:「還是說,你的品位與眾不同?沒關係,我知道城西有個地方可以滿足你——不過這可要多加小心。」
喬萬尼的心猛地一跳:「什麼?」
「別緊張。」
路易吉捏了捏他的肩,喬萬尼冷靜下來。路易吉低笑了一聲:「我可不是那些老古板。無論你愛喝甜酒還是酸酒,都隨你的意。只要……你喜歡。」
作者有話要說:
fyi:第九章在第一次更新後補了一千餘字內容。
克婁巴特拉(cleopatra)七世即所謂的埃及豔后。
第12章 十(下)
夏日來臨後,洛倫佐比從前空閒了許多。喬萬尼開始能頻繁地在宮中遇見他,向他微笑問好。公爵待他比往日更親近,他履行了自己的承諾,將喬萬尼視作一位年輕的朋友。他開始稱呼他為「喬」。
他們經常在雕塑長廊中相會。臨摹宮中收藏的塑像是喬萬尼每日必行的功課,洛倫佐則是將這裡當成了暫時的閱讀室。他會帶著一兩本書來到這裡,據說,這裡環繞的雕像時常讓他產生身處