第76頁(第1/2 页)
&ldo;肯定便宜不了,光硬體就得好幾千了,它還有專用的人工智慧。&rdo;
也沒有讓大家等太久,介紹完畢後,安揚便立即開始、也是很多觀眾都期待的‐‐發售及價格。
&ldo;小a,把最後一份內容顯示出來。&rdo;安揚已經懶得費唇舌,很乾脆的把工作交給智能秘書去做。
&ldo;沒問題,先生。&rdo;它去打開資料。
最受期待的智能秘書,它目前處在測試階段,還沒能發售。但將會發放一些免費試用名額,待到它正式推出後才會收費。
開賣的是翻譯耳機,考慮到實用性,它是成對賣的,一對1200元/200美元,對於兩隻小巧的藍牙耳機,價格可能偏高。
但得考慮到,耳機內置的單片機是智能的,它對聲音的識別、輸出都起到關鍵作用,是公司機密技術。
這項技術其它企業沒有,它賣200美元,也在情理之中。
並且,翻譯耳機主要還是賺即時翻譯的錢。
即時翻譯的收費分好幾個檔次,最低檔的每天100元,最專業的能夠達到2000元,用戶還可以進行包月、包年,更實惠。
最低檔的100元,僅十五美元。
歐美國家吃一頓快餐都不止15美元了,遊玩幾天的翻譯花費,不到一百美元,卻可以享受到溝通暢通無阻,對文化、語言了解更全面。能出國玩的人,誰會在乎這點兒錢?
翻譯耳機的價格在很多人的接受範圍內,也紛紛動了買的心思。
接下來,則是翻譯器的價格公布。
對於一款能夠離線使用的神器,它絕對是不便宜的,看直播的觀眾正在猜價格,有說八千,有說一萬的。
答案是:19888元。
儘管知道價格會很高,但在公布後,其將近兩萬的價格,還是讓一幫人驚訝。
&ldo;這得要三個腎機的價格啊!&rdo;
&ldo;臥槽,賣完倆腎也買不起的神器!&rdo;
&ldo;裝逼俠們,今後地鐵公車上請不要再亮出蘋果。&rdo;
&ldo;拿三個腎的鐵定是土豪,妹紙們看到就趕緊撲倒吧。&rdo;
這價格引起了網友們的一陣調侃,直接有人給其外號&ldo;三個腎&rdo;,源於它三倍多於蘋果手機的價格。
這個外號也獲得了很多人的認同,並流傳開來。
大部分人對這個價格是望洋興嘆,儘管它很不錯,簡直是神器;作為手機來說,配置也頂尖的。
但快兩萬的價格,並不是誰都能承受的。
然而有許多商務人士,經常出國的都很青睞它,要知道請一名商務口譯人員,日薪3000以上。
並且這個口譯人員,可能只懂得一門外語,而翻譯器,卻能夠駕馭三十幾種語言,連接網絡,付費後便盡享數百種語言。
一對比下來,翻譯器在他人眼裡的天價,實際上白菜價。
……
至此,發布會的所有產品展示結束。
安揚欠身謝幕後,現場的掌聲經久不衰,場外的人們也大呼過癮,新聞媒體早已經想好了標題‐‐這是一場定義時代的發布會,安氏科技改變了語言溝通、帶來了智能的新時代。
&ldo;ai已經融入到人們的生活中,安氏科技致力於更好未來!&rdo;‐‐《新浪》
&ldo;安揚帶我們領略了一場科幻轉變為現實的盛宴。&rdo;‐‐《網易》
&ld