第56頁(第1/3 页)
在德爾斐無法請示神於喻(上面這麼寫著),但是你可以向帕克&iddot;派恩先生諮詢。
紙箋下方別著一張報紙上剪下的廣告,紙箋最下端附著一張護照上的照片。照片上是早上她那位禿頂的朋友。
彼得斯太太看了兩遍這張剪報。
你快樂嗎?如果不,請諮詢帕克&iddot;派恩先生。
快樂?快樂?還有人比我更不快樂嗎?這簡直就像給祈禱者的福音。
她從手袋裡掏出一張紙,匆匆寫下:
請幫助我。十分鐘之後在旅店門外見面可以嗎?
她把紙條塞進一隻信封,讓侍者交給坐在窗口的那位先生。十分鐘後彼得斯太太穿著件毛皮外套‐‐夜裡有些涼‐‐走出了旅店,沿著街道緩緩向廢墟走去。帕克&iddot;派恩先生正在那裡等著。
&ldo;是上天的仁慈讓你出現在這裡。&rdo;彼得斯太太幾乎喘不過氣來,&ldo;可是你怎麼猜到我碰上了可怕的麻煩?&rdo;
&ldo;你的臉色,我親愛的女士。&rdo;帕克&iddot;派恩先生平靜地說,&ldo;我馬上知道出了事,但我還是要等著你來告訴我。&rdo;
她一口氣說了出來。她把信遞給他。他在手電筒的照明下看了信。
&ldo;嗯,&rdo;他說,&ldo;一份有意思的文件,極有意思的文件。它說明了‐‐&rdo;
但彼得斯太太沒有心情去聽他對這封信做更詳細的分析。她能為威拉德做什麼?她惟一的、纖弱的威拉德。
帕克&iddot;派恩先生在安慰她。他描繪了一幅動人的希臘綁匪的生活畫面。他們對人質尤為關心,因為人質就是一座潛在的金礦。他使她逐漸平靜下來。
&ldo;可是我該怎麼辦?&rdo;彼得斯太太哭泣著問。
&ldo;等到明天,&rdo;帕克&iddot;派恩先生說,&ldo;除非你想直接去找警察。&rdo;
彼得斯太太用一聲恐懼的尖叫打斷了他。她親愛的威拉德會被殺死的!
&ldo;你認為我能把威拉德毫髮不傷地救回來嗎?&rdo;
&ldo;毫無疑問。&rdo;帕克&iddot;派恩先生安慰她說,&ldo;惟一的問題是,你是否能夠不付一萬英鎊就把他救回來。&rdo;
&ldo;我只想要我的兒子。&rdo;
&ldo;是的,是的。&rdo;帕克&iddot;派恩先生寬慰她,&ldo;順便問一句,是誰把信帶來的?&rdo;
&ldo;一個旅店老闆不認識的男人,一個陌生人。&rdo;
&ldo;啊,這就有了可能。可以跟蹤明天捎信來的人。你是怎麼對旅店裡的人解釋你兒子不在的原因的?&rdo;
&ldo;我還沒想過。&rdo;
&ldo;我想,現在,&rdo;帕克&iddot;派恩先生回答,&ldo;我想你可以很自然地發出警報,對他的失蹤表示擔憂,這樣就可以派出一支搜索隊。&rdo;
&ldo;你不認為那些惡魔會‐‐?&rdo;她哽咽著問。
&ldo;不,不,只要沒人提到綁架或贖金,他們就不會翻臉。但無論如何,他們不可能指望你對兒子的失蹤不小題大做。&rdo;
&ldo;能完全由你來處理嗎?&rdo;
&ldo;這本來就是我的事。&rdo;帕克&iddot;派恩先生說。
他們走回旅