第18部分(第3/7 页)
nbsp;and ;threaten ;our ;planet。 我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。如今,住房
不再,就业减少,商业破产。医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。 these ;are ;the ;indicators ;of
crisis, ;subject ;to ;data ;and ;statistics。 ;less ;measurable ;but ;no ;less ;profound ;is ;a ;sapping ;of ;confidence ;across ;our ;land ;— ;a ;nagging ;fear ;that ;america';s ;decline ;is ;inevitable,
and ;that ;the ;next ;generation ;must ;lower ;its ;sights。 这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将
不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。 today ;i ;say ;to ;you ;that ;the ;challenges ;we ;face ;are ;real。 ;they ;are ;serious ;and ;they ;are ;many。 ;they ;will ;not ;be ;met ;easily ;or ;in
a ;short ;span ;of ;time。 ;but ;know ;this, ;america ;— ;they ;will ;be ;met。 今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。它们不可能在一个短时间内被轻易征服。但是,美国,
请记住这句话——它们将被征服。 on ;this ;day, ;we ;gather ;because ;we ;have ;chosen ;hope ;over ;fear, ;unity ;of ;purpose ;over ;conflict ;and ;discord。 我们今天聚集在这里是因为我们选择
本章未完,点击下一页继续。