第346頁(第2/4 页)
do;
&ldo;你倒考慮得挺周到的。&rdo;林蘭不是真的希望把澤莫揍得這麼慘,她只是想喚起對方的求生欲望,澤莫一心求死才把他們兩個搞得狼狽不堪地困在這裡。哪怕是現在,林蘭也從他的眼睛裡看不到任何生存的希望,&ldo;放心吧,你也誤會我的意思了。&rdo;
特查拉將身體退開了些,但也沒退太遠,地底的空間不過幾平方米,他高大的身軀不得不曲起膝蓋才能為林蘭騰出走動的地方。
&ldo;你最好還是殺了我。&rdo;澤莫對林蘭說,&ldo;不然,我會告訴所有人你今天對我做的事,你是復仇者聯盟里唯一還算&l;乾淨&r;的傢伙,你覺得一旦人們知道那些&l;乾淨&r;不過是精靈的偽裝,他們會怎麼想?&rdo;
林蘭給特查拉投來某些帶有暗示意味的目光,國王看懂了,於是他搖了一搖頭,意思是說&ldo;再打他就不行了,你別這麼做&rdo;。
&ldo;我同情你的遭遇。&rdo;林蘭轉過頭來對澤莫說,她用她讓大多數人都會喜歡上的聲線道,&ldo;但它不能成為你濫殺無辜的理由,這世上不是只有你生活得水深火熱。&rdo;
澤莫非常明白自己做過什麼,他不求寬恕,也不在乎定罪。報仇顯然擺在澤莫人生的第一位,任何可以達成他目標助力以及可利用的機會他都不會放過。所以,澤莫根本沒有將林蘭的廢話放在心上,他以為這個女人接下來會講一通雞湯似的道理迫使他懺悔流淚,所以他用冷笑代替了所有的語言。
&ldo;你不該找我們的麻煩。&rdo;林蘭尖銳的指出問題的關鍵,&ldo;起碼不該是現在。&rdo;就算沒有這次事件,復仇者聯盟的麻煩也夠多了,他們本來已經解決了大部分的麻煩,但澤莫卻摻和進來攪亂了所有人的計劃。
林蘭很有可能來不及準備婚禮的事宜,她覺得肯定來不及,因為就只剩下二十天了。
雖然托尼將大部分的布置都交給了專業的婚禮團隊,但細節的內容,比如鮮花的品種以及賓客的座位安排,甚至婚禮前的助興節目等等,那些必須得當事人親自安排的項目依然是龐大的工作量。
她在昨天就該和史蒂夫,當然還有托尼把那些瑣碎的安排給完全確定下來,以確保婚禮得以完美進行。她真的無比期待自己的婚禮,她從沒結過婚,好吧,沒結過婚才是對的。林蘭在上輩子見證過族人們的無數場婚禮儀式,她親自主持的,充滿幸福和歡樂的氣氛比慶祝豐收還要熱鬧。
她很想體會那樣的熱鬧,林蘭憧憬了整整兩年。
但現在,她被困於此,什麼也做不成。
更大的麻煩是,巴基和史蒂夫被推向了輿論的巔峰,她在抵達西伯利亞前還在看新聞,史蒂夫已經正式加入國際通緝犯的行列,他已經不可能大搖大擺的去義大利了,婚禮肯定會延期,而這一切都是澤莫搞出來的問題。
這當然不是林蘭最生氣的部分,大不了婚禮從簡,她早就計劃好了,不能請賓客,那樣太招搖,會引來反恐部隊和聯合國的緝捕。神父當然得要,不然就不合法了,想要結婚的話,專業的神職人員必不可少,而且,他能讓一場寒酸的婚禮現場變得神聖起來,這對亡命鴛鴦來說還是非常省事的。
澤莫再一次發出令人心煩的冷笑:&ldo;我覺得時機恰到好處,斯塔克小姐,你不這麼認為嗎?&rdo;
特查拉以為林蘭又會給他紅腫的臉上加注新的五指印,這樣的話,他的牙齒可能會掉落一半。
但林蘭沒這麼做,她只是衝著澤莫展露出意味不明地微笑,不過,特查拉依然覺得澤莫要倒大霉了,因為她之前這麼笑的時候,澤莫差點被打死。
&ldo;是
本章未完,点击下一页继续。