第47部分(第3/5 页)
炸了!
阿米尔辉的粉丝一下子炸了!
读者炸了,老书虫们也炸了!
出版界也炸了!
媒体轰动!
人人哗然!
“我错了!刚才我还质疑这小说呢,还说阿米尔辉写新书,要扑街呢!现在我终于看清了啊!这《三个傻瓜》简直是我心目中的神作啊!阿米尔辉是在通过小说在说话啊!什么叫打脸?这就是在赤果果的打脸啊!”
“我的脸疼死了!不过没有那批喊得最凶的蠢货们疼,脸现在都被抽肿了吧!哈哈哈!”
“阿米尔辉在同代人中已经无敌了!”
“精彩得我热血沸腾!”
“好看到没朋友,阿米尔辉威武!三个傻瓜威武威武!”
“已跪了!”
很多作家的粉丝们都震了一下。这可是诸多作家都感叹的神作啊!不愧三个傻瓜不出。举世无书!虽然真的很傻。。。。。。
……
一时间,四方震动!
成千上万的人被三个傻瓜一书所吸引。成千上万的人自发的为本书宣传,到处传播新书的消息!
学校。工厂,公司,书店,马路,公园。。。!
骤然间,世界上好像除了傻瓜就是三个傻瓜了。
“阳光报,三个傻瓜!”
“傻瓜一出,天下无书!”
“神一样的阿米尔辉!”
“……阿米尔辉深深触动了印度年轻读者的神经并几乎引发崇拜狂潮。”--《国际先驱论坛报》
“小说采用自传体模式,人物角色简单,易于读者分辨。行文平易近人、内容清晰易懂、文笔流畅,以致此书成为读者‘自得其乐’的必读之物。”--《印度时报》
“……小说结构严谨,人物角色各具特色,情节扣人心弦。绝对是对正面内容的100%肯定。”--《今日印度》
“阿米尔辉引发印度英文作品创作的巨变。”--《印度徒报》
“印度出版界的一颗巨星。”--《印度时报》
阿米尔辉的成功,表明印度小说市场巨大……出版商开始注意到,本土作家正在发出自己的声音。”--新西兰探险家埃德蒙·希拉里。
他的重要性不在于他写了什么或如何去写,而在于读者因为他的写作而存在这样一个事实。--曼都拉·帕德曼班,印度作家、评论家。
阿米尔辉是一位为年轻人和志同道合者写作的有趣的、平易近人的作者。他已经获得了令人惊奇的成功。他也有很敏锐的市场感,那是出版社所欣赏的。我们作家和出版商都要尽力弥补这方面的不足,做得更为专业。--苏迪朴·查科瓦提,印度作家。
你可能爱他或恨他,但阿米尔辉对印度出版界的贡献就在于,他开发出了一个出版商历来认为不存在的读者群--25岁以下的中学生或大学生。--雷努卡·查特吉,新德里出版经纪人。
阿米尔辉的作品与来自印度中层社会、20多岁年轻人的思想观念产生共鸣,如实反映出他们的奋斗经历、机遇、挫折和迷惘,道出了他们的心声。--唐纳德·格林利斯,《纽约时报》记者。
大家的宣传是起到极大作用的,这是属于阿米尔辉的辉氏病毒!传染速度被称为印度第一!
大批大批的新读者买杂志。出版社加班加点的刊印,每个工厂刚刚出个几百本被加刊成杂志的太阳报就被一辆辆车子风风火火的载走了!没办法僧多肉少啊!再不抢连粥水都没啦!
顺着长长的队伍望过去,一眼看不到头,看来除了已经排队的那部分人,后面的队伍还在不断增涨中。估计今天的抢购狂潮还要持续一会了。
那些等待的身影在清晨
本章未完,点击下一页继续。