第14頁(第1/3 页)
&ldo;是五個男人嗎?&rdo;
&ldo;也可能會是五個女人。&rdo;機場負責人煩躁地說,&ldo;人們用無線電報話告訴我們同飛的人數,我們從不問姓名和性別;除非其中有一個人作為副駕駛員同飛。&rdo;
&ldo;您怎麼看,麥克波遜?這是否與我們有關?&rdo;曼松問。
&ldo;駕駛這架直升飛機的人叫什麼名字?&rdo;麥克波遜向機場負責人轉過臉去。
&ldo;山笛&iddot;麥克寇文。&rdo;大個子蘇格蘭人說。
&ldo;你們認識他嗎?&rdo;
&ldo;認識。他是在我們這裡拿的飛機執照。是個出色的飛行員。&rdo;
&ldo;他有什麼不同尋常之處嗎?&rdo;
&ldo;沒有。我一無所知。他是個安靜、內向的小伙子。我幾乎從未見過他同別人坐在一起。即使在食堂里他也不跟別人搭訕&rdo;
&ldo;那他看來是突然間變了,您說是不是?&rdo;麥克波遜微笑著說。
&ldo;為什麼?就因為他帶了五個人?山笛也可能是接受了一次租機飛行。&rdo;機場負責人說。
&ldo;斯高特一次加油能飛多遠?&rdo;麥克波遜問。
&ldo;300英里。&rdo;
&ldo;他有沒有到達克洛伊?&rdo;
&ldo;如果你們想知道,我可以打聽一下。&rdo;機場負責人說著抓起了電話。
曼松一直在一邊記錄。他把飛機類型、飛行員名字、目的地和同飛人數都記在小本子上。這小本子是他一直帶在身邊的。
麥克波遜側耳傾聽機場負責人在電話里說些什麼,可是許多話他聽不懂,因為他不懂飛行術語。不過從機場負責人的表情上看得出,事情不太對勁兒。那個人掛上電話後仍然凝視著電話機,好像它還欠他一句什麼話似的。
&ldo;奇怪!&rdo;他說,他的臉色變了,深思、驚訝,&ldo;他飛越了克洛伊,在那兒報告將飛向維克。但他並沒有到達那裡。&rdo;
&ldo;這太荒唐了!&rdo;曼松激動得很,&ldo;這架飛機三天來無影無蹤,竟然沒有一個人想到它?可真夠棒的!&rdo;
&ldo;現在怎麼辦呢?&rdo;麥克波遜問,他對這架斯高特的失蹤遠不像曼松那麼激動。
&ldo;克洛伊機場將派一架飛機去尋找。&rdo;機場負責人有點心不在焉地回答。
&ldo;那天傍晚起飛的第三架飛機是誰駕駛的?讓我們看一看,今天的談話就可結束了。&rdo;曼松焦躁地說。
&ldo;一架派帕爾,起飛時間17點25分,一個飛行員、一個副駕駛員,目的地阿德比思。&rdo;機場負責人慢慢地、輕聲地回答。
&ldo;謝謝。我們明天再來。&rdo;麥克波遜說,&ldo;今天什麼也幹不了了。我不相信晚上能找到一架直升飛機,除非它著了火。&rdo;
&ldo;它不會著火的。&rdo;機場負責人不同意。
&ldo;但願您說得對。……明天一早見。您在這兒吧?&rdo;
&ldo;是的,我將在這裡。不過請允許我提個問題,先生們。我不想露出好奇心,但還是想知道,你們在找什麼?&rdo;機場負責人問。
&ldo;我們在找兩個年輕的姑娘,兩位莫名其妙失蹤了的姑娘綁架。明自嗎?您的機場很有可能與此有關。晚安,先生。&rdo;麥克波遜