第2頁(第1/2 页)
又聊了一會兒,他聽明白了我的意思,是我跟他兩個大老爺們兒一起去馬爾地夫。這時候,他一副基本崩潰的表情,瞪著眼睛看我,腮幫一鼓一鼓的,手裡舉著個鐵扦,忘了吃的羊腰子都被風吹涼了。
水哥重複問道:&ldo;你是說,你,跟我,我們倆,一起去馬爾地夫?&rdo;
我再次認真地點頭:&ldo;沒錯。&rdo;
水哥放下了手中的鐵扦子,神情嚴肅地說:&ldo;別鬧。&rdo;
我抿了一口玻璃杯里的白酒,雖然跟&ldo;麥卡倫&rdo;(一種蘇格蘭威士忌)沒得比,但是下雨天,燒烤和&ldo;牛二&rdo;更配哦。火辣的白酒穿過食道,我借著這股熱情說:&ldo;別這樣啊,水哥,商量一下。&rdo;
水哥嚴詞拒絕:&ldo;沒什麼好商量的,別的地方還好說,馬爾地夫,這可是度蜜月的地方,兩個男的去,不是擺明了&l;出櫃&r;嗎?&rdo;
我放下玻璃杯:&ldo;身正不怕影斜,直男不怕別人說彎啊。&rdo;
水哥撇著嘴搖頭:&ldo;別鬧,你不怕,我怕,我這老婆都沒娶上呢。&rdo;
他回頭喊&ldo;老闆,羊腰子幫著加熱一下&rdo;,又回過頭來問:&ldo;你小子到底怎麼想的,不年不節的去什麼馬爾地夫,還把島都看好了……是哪個島來著?&rdo;
水哥開始問島的名字了,看來心裡多少還是感興趣的,並不像口頭上說得那麼堅決。我心裡偷偷一樂,臉上卻不動聲色地說:&ldo;鶴璞島。&rdo;
水哥瞪大了眼睛:&ldo;什麼賀什麼譜?哪兩個字?&rdo;
我解釋道:&ldo;仙鶴的鶴,璞玉的玉,不對,是璞玉的璞‐‐鶴璞島。&rdo;
水哥眼珠子滴溜溜轉了兩圈:&ldo;這名字沒聽過,新開的島嗎?&rdo;
趁著他有興趣,我開始大力推薦這座島:&ldo;嗯,新開的最奢華的島,跟lv旗下的那個白馬莊園一個級別,好像還更貴點兒。英文名叫harp,也就是豎琴的意思。來,你看看這張圖片……&rdo;
我拿出手機,展示保存在相冊里的島嶼航拍圖:&ldo;水哥你看,這座島的本體,是不是像豎琴的共鳴箱?嗯,一個變形的阿拉伯數字3。島兩邊圍起來的這個潟湖,就是琴弦的部分,最外面的環礁是琴柱。&rdo;
水哥點點頭:&ldo;你這麼一說,確實是挺像的。豎琴島,鶴璞島。西方的豎琴,東方的仙鶴,中西合璧,有意思,有點兒意思……&rdo;
我本來想說點兒什麼,但轉念一想忍住了,也附和道:&ldo;對對,我也覺得特別有意思。要不這樣,水哥你再回去想想?&rdo;
&ldo;羊腰子來咧!&rdo;老闆把加熱好的羊腰子重新放回塑料桌上。水哥看了我一眼沒有說話,重新拿起鐵扦,專心對付他的烤腰子。
我知道,他的內心已經開始動搖了。
不過,剛才我沒說出來的,是關於島名的另一個聯想。仙鶴、豎琴,可以組成一個四字成語‐‐煮鶴焚琴。
在粉藍色的印度洋海水上,豎琴形狀的島嶼在熊熊燃燒,白色的仙鶴驚飛。在我腦洞大開的想像中,這種一半是火焰一半是海水的調調,有點兒悲壯,有點兒浪漫,有點兒不吉利,有點兒危險,不過對我來說,更多的是致命的吸引。
擼完串兒,兩瓶&ldo;牛二&rdo;下肚,我跟水哥帶著幾分微醺