第38頁(第1/2 页)
馬庫斯身子前傾,從盒裡取出一隻雪茄,讓自己有片刻時間思考,控制住即將決堤的怒火。這個小混蛋以為他能指揮他該做什麼。他剪去雪茄帽,點燃雪茄,抽了一口。&ldo;我看了遺囑。你準備付給我什麼報酬?&rdo;他很享受挫挫這個傲慢雜種的銳氣。&ldo;我可不免費做事,我的人也不會。&rdo;
&ldo;我會得到我母親的遺產,或者至少一半遺產,假如我兄弟活著的話。我們兩人會有很多錢。&rdo;
&ldo;你憑什麼認為喬丹會跟你分享遺產?畢竟,你讓他在牢里受了五年苦。&rdo;
麥可笑了。&ldo;喬丹的本性就是寬恕。一旦我讓他自由了,他會樂於分享的。如果他不分享,那麼,意外總會發生。&rdo;
馬庫斯把身子靠回去,笑了。&ldo;你把一切都想好了,對嗎?我敢打賭,你連一隻蒼蠅都沒傷過。&rdo;
麥可身子前傾,撇嘴笑道:&ldo;你要賭輸了。今晚有一個人在打探那些由你起訴、被我那法官父親駁回的案子,我不得不把他殺了。我可以對你大有用處,馬庫斯。對我們倆而言,這是雙贏的局面。唯一擋在我們中間的,就是那個老頭。&rdo;
馬庫斯思考著他的選擇。對於麥可&iddot;埃爾金斯這麼一個沒骨氣又站錯邊的小混蛋,他只不過是蔑視罷了。埃爾金斯兩父子都將成為他必須應付的負擔。&ldo;給我一兩天時間考慮。我需要做一些計劃。&rdo;
麥可站起來。&ldo;你不會對此後悔的。無論你從法官那裡需要什麼,你都會得到。&rdo;
馬庫斯低下頭,開始繼續看證詞,他希望這個白痴能理解自己送客的意思。門關上時,他淡淡一笑,按下內部電話的按鈕。
&ldo;什麼事,戴德先生?&rdo;
&ldo;鎖上門,回家吧,漢娜。&rdo;
&ldo;好的,戴德先生。&rdo;
&ldo;漢娜?&rdo;
&ldo;是,戴德先生。&rdo;
&ldo;不要再上班遲到了。&rdo;
她的緊張從電話那頭傳來。&ldo;我不會了,戴德先生。我保證。&rdo;
馬庫斯知道她關門肯定很利索。她是個新手,但她得到了教訓。上班遲到一次,下班就晚一次。上班遲到兩次,就完全不必工作了。
他把注意力轉移回證詞上,做了些筆記。他真的不必擔心。大衛是公訴人,而且他們已經達成協議。不過,最好還是有所準備,以防有人提問。
二
馬庫斯看了一眼鍾。凌晨兩點。他喜歡清早時分,黑暗得徹底,東方還未出現魚肚白。他的日子過得很好。他打算就這樣過下去。
有人輕敲他的房門。&ldo;進來,格雷戈里。&rdo;
他一邊等待,一邊用手指不耐煩地敲擊著橡木書桌。格雷戈里&iddot;阿圖薩是夜之黑暗的絕佳例子,一個天生的殺手,他的本能就是先殺後問。戴德用過他多次,他從未讓人失望。格雷戈里很忠誠,這種性格缺陷在當今世界難能可貴。
&ldo;我希望你給我帶來了好消息。&rdo;
格雷戈里搖搖頭。&ldo;我們還沒有找到。你想讓我詐一詐那個律師?&rdo;
戴德搖搖頭。&ldo;不,他是一個名聲不錯的老實人。那樣會引起太多的怨憤,可能會有不良後果。&rdo;
&ldo;那正是我所想的,先生。我仍在想辦法找到她大學裡的最好朋友。那個人似乎消失了,不過我找到了幾封信,看來他們保持著聯繫。&rdo;