第23部分(第4/5 页)
“钱这种玩意……对我来说忒俗(too…low)!”袁燕倏挥着手道,“提钱伤我们之间的感情。”
我们的袁大师不是真的视金钱如粪土,而是这种发行量几期加起来才thousands的小杂志能付多少稿酬啊,能补偿他们老袁家在明年底那场股灾中的损失吗?大头都没了,小头有什么好计较的。
他内心深处也真的不太在乎这些小说,对袁燕倏这种带着系统的抄袭者来说发在哪儿不是发啊,只要能尽早发表赚取b币,什么样的文艺作品“写”不出来?
不得不说,袁燕倏这位抄袭者的心态摆的还是非常“正”的。既然是抄袭那也不要端着架子了,搞得好像自己真的是家一样,那样实在太矫情了。
可惜曼哈顿的海伦不知道后半句是“提我们的感情伤钱”,她有些难以置信地道:“真的?!那我就给你……”
“等等!”我们的袁大师用挑剔的目光上下打量了一番布朗小姐,挺直了身子趾高气昂地道:“稿酬什么我不计较,只要你答应我一个条件……”
第五十六章 开场锣
本章副标题:前戏结束(你懂的,不是那个前戏。)
“稿酬什么我不计较,只要你答应我一个条件……”
到底是1920年的年轻女孩子,布朗小姐在袁燕倏的目光逼视之下往后退了半步,有些结结巴巴地道:“什么,什么条件?先说好,我可不会跟你回家的哦。”
我们的袁大师耸了耸肩道:“我又不想引发特洛伊之战。我只不过想让你……”
此时乐队正好开始了一支新的曲子,我们的袁大师突然十分绅士地鞠了一躬,抬起手道:“那么我的编辑大人,shall…we?”
曼哈顿的海伦美目瞬间睁得老大,露出了十分开心且欣赏的神情,一把拉起了这个中国人的手,高高兴兴地道“sure!”
“袁先生……”
“你可以叫我尼奥。”
“好的,你也可以叫我海伦。”
“对了,海伦。你怎么看到我的小说的?你不是还是文理学院的学生吗?”
“这个么,我在纽约大学出版社实习,无意当中就看到了你的小说。其实看过的编辑都挺喜欢的,可是那个老顽固……尼奥,我想问问你是怎么写出这样的小说的?你去过法国吗?”
“法国么,我是没去过。小说么,随便想想就写出来了啊。”
“可是,你写的就像是真的一样……还有那么多的配方。难道你们中国人也喜欢吃巧克力的吗?”
“其他中国人我不知道,但是我这个中国人特别爱吃巧克力来着!”
“哦,那你是怎么晓得那么多巧克力配方的呢?”
“看书啊。我们赛里斯人有一句古话,书籍是人类进步的阶梯,也是登上美丽淑女闺阁的楼梯。”
“哈哈哈,你们中国人真的有这种古话吗……好了,别再打岔了。我想问问你这一身扮演的是谁啊?”
“这个么,我们赛里斯人的古代英雄。generals…of…five…tiger之一的yong…dragon…zhao。”
“哈,你们赛里斯人的古代英雄都穿成这样?”
“当然……不是。这是我们‘chinese…opera’里面的戏服。”
“中国歌剧?那是什么?”
“那是……”
我们的袁大师正要继续充当中美文化交流大使,可惜此时一曲终了,他只好停了下来。而这个时候,福尔摩斯和帕里斯王子向他们走了过来。
麦考尔先生吃惊地看着这对持手而笑的男女,紧捏着手中棒子就冲了过来,结结巴巴地问道:“你们、你们、你们怎么、
本章未完,点击下一页继续。