第56頁(第1/3 页)
留著一頭黑髮,棕色的眼睛,身穿一條綠色無袖連衣裙,裙子下擺的圖案是方格子。
當時她的頭上還戴著巴拿馬式帽子,腳蹬黑色皮鞋。&r;整個情況歸納起來就是這樣。
當然,要把所有情況都探聽出來還只能通過一系列提問才可能做到。&rdo;
&ldo;而且在短篇故事當中,&rdo;彼得勳爵說,&ldo;故事還常必須採用敘述的方式進行
表述,因為真正的對話會顯得過於漫長,而且還有很多廢話,因而會顯得十分沉悶,
所以沒有人會有耐心來聽聽這樣的故事。如果有這樣的情況發生,作家們必須考慮
到讀者的喜好,你必須明白這樣一點。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;皮戈特先生說,&ldo;可是我敢打賭,絕大多數人都會發現要記住這一
點是很困難的,即使你問他們一些情況也是如此。我應該‐‐當然,我知道自己有
點傻,可是儘管如此,大多數人都是這樣,不是嗎?您知道我說的意思是什麼。證
人並不是偵探,他們幾乎都和你我一樣,只不過像白痴而已。&rdo;
&ldo;情況正是如此。&rdo;彼得勳爵說著笑了笑,可是隨後他最後的一段話的威力卻
徹底擊倒了這位並不開心的話題炮製者,&ldo;你的意思在於,如果我採用以往的方式
對你提問你都幹了些什麼‐‐比如說,一個星期前的今天,難道你不能馬上告訴我
嗎?&rdo;
&ldo;不,可以肯定我不能。&rdo;他想了想,&ldo;不,那天我像平時一樣呆在醫院裡,
我認為,而且,在上星期二還有一個關於某件事情的講座‐‐見鬼,真希望我知道
是關於什麼的講座‐‐而且那天傍晚我和湯米&iddot;普林格爾外出了‐‐就這樣,那天
應該就是星期一‐‐或者可能是星期三嗎?我只能告訴您,我無法發誓保證什麼。&rdo;
&ldo;你對自己就不公平。&rdo;彼得勳爵嚴肅地說,&ldo;可以肯定,比如,回憶一下那
天你在解剖室里都做了一些什麼工作,舉個例子來說。&rdo;
&ldo;勳爵,不!不能肯定。我的意思是,我敢說如果讓我長時間思考,我會想起
來到底是怎麼回事,但是我不願意在法庭上發誓能肯定這樣發言。&rdo;
&ldo;我可以用半個皇冠對六個便士與你打賭,&rdo;彼得勳爵說,&ldo;你在五分鐘之內
就能想起來。&rdo;
&ldo;可以肯定我不能。&rdo;
&ldo;還是瞧瞧看吧。你是否對你進行解剖時的工作作了記錄呢?畫一些圖或是別
的什麼?&rdo;
&ldo;噢,是的。&rdo;
&ldo;想一想那些東西。你在記錄里記的最後的事情是什麼?&rdo;
&ldo;很容易,因為我今天早晨還剛剛做過。最後解剖的應該是腿部的肌肉。&rdo;
&ldo;是的。那是什麼人的屍體?&rdo;
&ldo;像個老太太,死於肺炎。&rdo;
&ldo;好的。現在在你腦海中回憶一下你畫圖記錄的本子裡的那些內容。在對腿部
的肌肉解剖以前幹了什麼?&rdo;
&ldo;噢,