第175頁(第1/2 页)
當最後一球伊諾克回球沒能過網後,球網對面的邦達列夫終於仰天長嘯丟掉了球拍,躺倒在這片紅土場上。
這場從午後打到傍晚,從晴天到雨天再到晴天的比賽終於給出了它最後的答案——7-6、6-1、3-6、4-6、6-2,邦達列夫以總比分3-2擊敗了伊諾克,奪得了職業生涯的第三個大滿貫冠軍,同時也將首次登頂世界第一的寶座。
兩個男人走到球網前,不僅僅是握手,更是擁抱了彼此。
偉大的比賽,需要偉大的對手,是一種彼此的成就。
全場的觀眾也都起立,獻出熱烈的掌聲,向這兩位了不起的運動員致敬。
巴掌早已拍得通紅的凌珊,視線也早已被淚水弄得模糊不清,但始終緊緊盯著球場上的那個身影。
接著便是頒獎典禮,她看著他從頒獎嘉賓手中接過亞軍銀盤,聽著他發表自己的感言——
「……非常感謝我的團隊、我的親人朋友們陪我一路走來。明天又會是新的一天,讓我們繼續努力,我們能行的。」
這一年的巴黎羅蘭加洛斯,有遺憾,但更多的是留下的感動與對未來更加強烈的憧憬、期盼。
未來的一天,他會征服這片最神聖的紅土場的,一定會。
……
一切都歸於平靜,凌珊早早地便等在球員通道里了。
待到見到手拿亞軍銀盤走進來的伊諾克後,倆人也不再避諱周圍的賽事工作人員,擁抱在一起,然後,深深地吻著彼此。
臉頰貼在一起,她感覺到了從他眼眶裡無聲滑下的濕潤。
終於,可以把不能讓世界看到的眼淚在這裡釋放出來了。
「……我輸了。」伊諾克輕語著,帶著遺憾的語氣,卻並不痛苦。
凌珊笑著又親了親他,「都說了你負責帥就行了,這方面……你已經贏了啊。」
……
賽後例行的新聞發布會,快要結束的時候,凌珊悄無聲息地走進了採訪大廳,然後站在一個不起眼的角落裡,靜靜地望著被記者們的各種問題所包圍著的伊諾克。
「請問你對於自己和邦達列夫在實力上是抱以一個什麼樣的看法呢?」一個記者故意拋出了這麼一個犀利而又直接的問題。
伊諾克沒有用那種應付記者時打太極的回覆法,而是大大方方地直接說道:「我必須要承認,目前的我確實不是他的對手,尤其是在紅土場上,我不如他。」
驚訝於伊諾克如此的坦誠,記者在怔神過後又繼續追問:「這已經是你今年第三次輸給邦達列夫了,你有想過下次再交手時會怎樣嗎?」
這種提問,凌珊聽得簡直窩火,正想和一旁的經紀人丹尼爾商量一下制制這個討人厭還愛挑事兒的記者時,伊諾克的回答卻是讓她訝然。
以及……好不容易止住的眼淚又再次決堤般地流了出來……
她聽到他緩緩說著——
「ever tried,ever failedno atter,try agafail aga,fail better(嘗試過,失敗過。沒關係,再試一次。再輸一次,輸得更漂亮。)」
……
作者有話要說: :最後的「ever tried,ever failedno atter,try agafail aga,fail better」這句話是出自愛爾蘭著名作家同時也是諾貝爾文學獎得主的塞廖爾貝克特的名言。許多網球迷對這句話都不陌生,因為瑞士網球名將瓦林卡就把這句話紋在了左手臂的內側上以激勵自己。
沒能讓男主大開主角光環一路贏到底,因為本文除了愛情外,另一個核心主題就是「成長」,女主和男主都在