第50頁(第1/2 页)
還是個男人。
服侍著國王與王后的僕從偷偷抬起眼皮,看了眼同阿波羅神一般俊美的國王后,難過的垂下眼皮,在心底長長的嘆了口氣。
他們英明偉大的國王,娶了個只會比劃不會說話的怪人。
被僕從們當作怪人的安迪,是在河面上遇到約瑟亞的。
十二月的寒風將河面砌成了光可鑑人的冰鏡,安迪把足足有幾磅重的線團放在冰面上,揉著被線團壓的有些酸痛的肩膀,準備在冰面上找個冰層薄些的地方,好鑿開冰層,從冰層下未凍結的河水中漂洗線團。
安迪圍著河面轉了一圈,沒能找到易於鑿穿的地方,只得隨便找個地方,掄起斧子吃力的鑿著冰面。細碎的冰屑在斧頭的敲打中濺起,濺到安迪被冷風吹得愈發蒼白的臉上。安迪打了個哆嗦,縮著身子加快了鑿冰的速度。
漂洗線團的活兒,本來不該由安迪來做,而是該由安迪的姐姐薇薇安來做。安迪的母親不喜歡薇薇安這個繼女,總是找些繁瑣又麻煩的活計來為難薇薇安,而最終,那些惱人的活計,都被安迪偷偷的接了過來。
安迪喜歡薇薇安這個熱情而開朗的姐姐,在安迪看來,薇薇安就像是花房中綻開的最為熱烈的那株粉玫瑰,應該被人仔細呵護,而不是做些會令皮膚變粗糙的雜活。
鑿在冰面上的斧子,就像是鑿在了這世界上最為堅硬的鐵板上一樣。安迪努力的半天,只在冰面上鑿開了幾道裂紋。斧子卡在裂紋中仿佛與冰面融為了一體,安迪在心底喊著節拍給自己鼓勁兒,卻仍不能把斧子從冰面中拔出半分。
&ldo;美麗的……&rdo;被寒風吹得四散的話語中似乎還混雜著一揚三嘆的詠嘆調,安迪聽著不知是哪裡響起的支離破碎的話聲,鼓足勁兒,開始了新一輪的努力。
&ldo;……快躲開!&rdo;
驚呼聲清晰的傳來,安迪維持著拔斧子的姿勢抬起頭,反應不及的看著那輛儼然失控的馬車在冰面上向自己越靠越近。
金子打造的馬掌在冬日陽光的照耀下閃爍著耀眼的光芒,安迪眯著眼鬆開握在斧子上的手後退幾步,還沒弄清楚這駕華美的馬車為什麼會離開道路跑到不易行駛的冰面上來時,就看到原本堅不可破的冰面,在馬蹄的踩踏下破開了一個洞。
旗幟般樹立在冰面上的斧子,伴著終於止住步伐的馬兒發出的粗喘聲,直直的沉進了河裡。
&ldo;我的斧子!&rdo;安迪說完話像是反應過來什麼一般,急急的捂住嘴,想要堵住破口而出的話語,卻還是晚了一步,讓話聲溜出口外。
&ldo;這是你的寵物嗎?&rdo;約瑟亞從馬車中走出,他看著舉著雙手捂住嘴巴的安迪,伸手接住了從安迪的身前掉落,即將要掉在地上的小青蛙。
小青蛙落在約瑟亞的手中還不足約瑟亞掌心的一半大小,嫩綠色的小青蛙呱了一聲,像是在替安迪回答約瑟亞的問題。
小青蛙在約瑟亞的手中蹬了蹬後腿,一躍跳上了安迪的頭頂。安迪轉著眼珠向上看,只看到了自己深棕色的發梢。鬆開捂住嘴的雙手,安迪鬱悶的抬起只手想要揮開賴在他頭上的小青蛙,小青蛙卻在安迪的手指即將要碰到它時,輕巧的一跳,避開了安迪的手指。
&ldo;你們的關係真好。&rdo;約瑟亞說著撩起頭髮,讓自己的容貌能夠儘可能的展露在安迪的眼中。順手握上安迪驅趕著小青蛙的那隻手,帶著詠嘆調的話語,又從約瑟亞的口中說出。&ldo;你願意去我的城堡嗎?&rdo;
話語中奇妙的韻律讓約瑟亞的每一句話聽起來都像是詩人吟誦出的詩句,安迪適應了下約瑟亞的腔調,用力抽出被約瑟亞握住的手,