第6部分(第2/5 页)
的饭店夜班职员向休息室那边点点头,低声说:“有位先生在等您。”
亨特转过身,见一个修饰齐整的象是使馆工作人员的年轻人从沙发椅上站起来。那人驱散脸上的困意,步履轻快地向亨特走来。“是亨特先生吗?西蒙。亨特先生吗?”显然已有人对他说过亨特是国务院派来的要人。
亨特拿出身份证,轻轻弹开来给他看。然后指着那人左臂下紧夹着的棕色公文袋说:“给我的?”
“是的,先生。他们让我亲手交付与您。我已经等了两个小时了。”这话听起来不象抱怨,他只不过想让人知道他尽了自己的职责罢了。
“你做得对,”亨特说,并接过公文袋。“回去睡会儿吧。”然后他步履沉重地走向电梯,上到六楼,进入自己的房间。他揿亮电灯,重重地坐到桌上,脱掉鞋,撕开公文袋。
里面装着用德利西沃画的3张赛利姆的速写制成的照片,有十几幅。德利西沃和瑞伯格一致认为这3张最象赛利姆。迪哥·班底利为自己留下了一份,准备向意大利全国警方散发。到早上的时候,|Qī…shū…ωǎng|这几张画像还会登在意大利每张报纸的头版上,会上电视,还会通过国际刑警组织广为散发。这些照片是使馆特为亨特冲印的一份,他打算明天亲自去散发给航空公司,机场安全人员,各使馆,领事馆以及某些经选择的特务,如乌里。伊占一类。
这天晚上,亨特最终躺到床上的时候,对这一点已深信不疑:除非赛利姆已离开欧洲,否则无论他在何处,都会在数天内被找到。
第五章
贝尔·加拉伫立在古老的罗克布伦要塞厚厚的壁垒上,如征服者估算占领地盘一样俯瞰着从壁垒两侧伸展出去达数英里远的动人景色:锈红色的屋顶、鲜绿的树林和葡萄园、各色怒放的野花。而这片壮观的景致又直跌入地中海那优雅的蔚蓝色之中去了。在远远的左方,贝尔·加拉能看见意大利,右边则能看到摩纳哥的城堡和蒙特卡洛的摩天大楼。而在他的下方,是被称作马丁岬的法国里维埃拉海岸突角。德兹索·瓦拉西的领地就在那里,他80大寿的招待会也将在那儿举行。
马丁岬和贝尔·加拉立足的罗克布伦要塞之间一直有着密切的关系。800年前在马丁岬曾有过一座女修道院。那时,由于撒拉逊海盗对所有的地中海海岸进行袭击,这儿便成了一个易攻难守的险地。有头脑的人都将自己的要塞城镇建到离海岸较远的易守难攻的山顶上去了。但马丁岬的修女们却只将自己的命运交付予上帝,不肯搬走。当然也制定了一些应急的措施:如果撒拉逊人来袭,她们即令敲钟报警,召唤上面罗克布伦要塞镇中的男人们来搭救她们。
有一天晚上,马丁岬的修女们决定试试罗克布伦要塞中人的勇气,于是她们敲响了警钟。山上的人们从床上跃起,抓起武器,冲下山坡去应战,但却并没有见到入侵者。修女们对试验的结果很满意,但她们的援救者们却不高兴了,因为他们白白浪费了一晚好觉。
三天之后的晚上,撒拉逊人真的来了。他们从船上下来,向马丁岬崎岖的峭壁蜂拥攀登。修女们惊醒过来,便又敲响了警钟。罗克布伦要塞的人们醒来听到了钟声,却又重新倒头睡去,因为他们对考验已经烦了。强盗们杀掉老修女,将年轻的修女拖上船,卖到阿拉伯奴隶市场去了。他们临走前放火烧掉了修道院,火光告诉罗克布伦的人们,这次是真的“狼来了”,但已经太晚了。如今,马丁岬是里维埃拉少数几处未遭旅游胜地开发家们切割的地方之一。这要归功于它岸边那犬牙交错的礁石,因为在这上面不可能修筑人工海滩和带游艇船坞设施的建筑。这样,马丁岬就仍是一片隐留着19世纪豪华别墅的世外桃源。每幢别墅都隐伏在各自林木参天的地界之中。
从古老的壁垒这个有利
本章未完,点击下一页继续。