第1141頁(第1/2 页)
這一點其實很正常,因為喬木寫的那八十本,除了有幾本因為格局過大,技術上難以達成的科幻沒有投拍成電視劇或者電影之外,其他都有被拍成過電視劇和電影,甚至於翻拍過好多遍。
不管大家感情深不深。
在絕大多數合作過的人都發布相關哀悼消息的時候,你不發就是不合群,所以,自然得統一都發。
區別只是在於有的是長篇一律的複製粘貼,有的是真心實意的哀悼,不過,也沒有人去細究這個。
更多的人都在討論著。
或者挖消息驚訝呢。
……
神州出版社君沐霞生平頁面。
討論區那是議論頗多。
【我第一次知道君沐霞原來是作者的真名,我一直還以為這是個筆名呢,這個名字也太酷炫了吧。
真的很難想像,一個一百一十五歲高齡老人的名字,竟然比我的名字好聽這麼多,作為給我起名為桂花的父母,希望他們能夠自我克制,別再給我小女兒起名字了。】
【很多老人的名字其實都還蠻好聽的好吧,比如說我太爺爺太奶奶他們,跟他們一比,我爺爺奶奶和爸爸媽媽的名字簡直就是雲泥之別,不是國黨業,就啊娟麗花。】
【君沐霞女士今年一百一十五歲高齡,而她是四十一年前才發布第一本,我的天,那豈不是說她是七十四歲那一年才開始寫作。
而且,她是建國前出生的。
那時候的人英文那麼好嗎?
能流暢的直接寫英文。
我到目前為止,寫個一百二十個單詞的英文作文都磕磕絆絆的。
她竟然能用英文寫。
我記得我太奶奶都不識字……】
【上面的忽略了經濟差異,地區差異和貧富差距,一百多年前滬海那邊就已經有電話和電燈了,可是我們村子,是六十年前才通電。
五十年前才有電話。
同樣,一百多年前有人能出國留學,可是現在,依舊還有少部分地區的人連大學都沒有機會去念。
如果君女士當年家世不錯。
她英文不錯,也很正常啊。
與她同時代的女作家可不在少數,不過跟那些女作家比,君女士真的可以說是厚積薄發了,其他女作家是甘羅,君女士就是姜子牙。
妥妥的大器晚成啊!】
【不得不說,君女士的年齡真的是太出乎人意料之外了,我一直以為她可能是一個九零後,最多也就是個八零後作家,沒想到竟然還是個二零後作家,這也太誇張了。
我看很多作家過了四五十歲之後就不怎麼寫作了,甚至還有一些不到五十歲就封筆了,能夠堅持寫到六七十歲的就已經是鳳毛麟角一般的存在了,真的很難想像她是怎麼一直維持自己的寫作熱情,以及有那麼多新奇的腦洞和創新力的。
我這個年輕人都自愧不如,或者說絕大多數年輕人應該都會自愧不如,如果我沒記錯的話,最近幾十年新出現的類型當中,除了少數幾種不是君女士作為開山之祖創造出來的,剩下的八九成以上的類型應該都是她首創,或者由別人根據她的番外點子,擴寫出來的。
這份想像力和創新力。
總感覺她不搞科研可惜了。】
【那個,大家有看君女士律師讀的遺囑嗎,她把自己的大部分遺產,包括她所有作品死後五十年的版權收入全部都捐了誒,一部分捐給了幫扶新人作家創作基金會,還有一部分捐給了老年人互助基金。
只留了幾套房給外孫外孫女。
孫子孫女竟然啥都沒分到。
這真的讓人感覺還挺迷惑的。
現在我比較擔心,她兒子女兒會不會在君女士喪