会员书架
首页 > 仙侠小说 > 快穿之養老攻略(中) > 第1141頁

第1141頁(第1/2 页)

目录
最新仙侠小说小说: 人在游戏世界开发邪道速通玩法让你做炉鼎,你把师尊拿下了?马家门:我是被迫争霸的云蒙宗暗之密语仙起源林风修仙记九霄仙歌九转全灵真龙传之天生圣灵根重生:从拯救绝望少女开始天道十二宫剑气挑灯我偷吃鸡腿噎死,转生做了守陵人谍影九阳五行剑仙缘君临诺贝兰至尊陨落,凡尘崛起乾坤龙灵神话修真星烁大陆

這一點其實很正常,因為喬木寫的那八十本,除了有幾本因為格局過大,技術上難以達成的科幻沒有投拍成電視劇或者電影之外,其他都有被拍成過電視劇和電影,甚至於翻拍過好多遍。

不管大家感情深不深。

在絕大多數合作過的人都發布相關哀悼消息的時候,你不發就是不合群,所以,自然得統一都發。

區別只是在於有的是長篇一律的複製粘貼,有的是真心實意的哀悼,不過,也沒有人去細究這個。

更多的人都在討論著。

或者挖消息驚訝呢。

……

神州出版社君沐霞生平頁面。

討論區那是議論頗多。

【我第一次知道君沐霞原來是作者的真名,我一直還以為這是個筆名呢,這個名字也太酷炫了吧。

真的很難想像,一個一百一十五歲高齡老人的名字,竟然比我的名字好聽這麼多,作為給我起名為桂花的父母,希望他們能夠自我克制,別再給我小女兒起名字了。】

【很多老人的名字其實都還蠻好聽的好吧,比如說我太爺爺太奶奶他們,跟他們一比,我爺爺奶奶和爸爸媽媽的名字簡直就是雲泥之別,不是國黨業,就啊娟麗花。】

【君沐霞女士今年一百一十五歲高齡,而她是四十一年前才發布第一本,我的天,那豈不是說她是七十四歲那一年才開始寫作。

而且,她是建國前出生的。

那時候的人英文那麼好嗎?

能流暢的直接寫英文。

我到目前為止,寫個一百二十個單詞的英文作文都磕磕絆絆的。

她竟然能用英文寫。

我記得我太奶奶都不識字……】

【上面的忽略了經濟差異,地區差異和貧富差距,一百多年前滬海那邊就已經有電話和電燈了,可是我們村子,是六十年前才通電。

五十年前才有電話。

同樣,一百多年前有人能出國留學,可是現在,依舊還有少部分地區的人連大學都沒有機會去念。

如果君女士當年家世不錯。

她英文不錯,也很正常啊。

與她同時代的女作家可不在少數,不過跟那些女作家比,君女士真的可以說是厚積薄發了,其他女作家是甘羅,君女士就是姜子牙。

妥妥的大器晚成啊!】

【不得不說,君女士的年齡真的是太出乎人意料之外了,我一直以為她可能是一個九零後,最多也就是個八零後作家,沒想到竟然還是個二零後作家,這也太誇張了。

我看很多作家過了四五十歲之後就不怎麼寫作了,甚至還有一些不到五十歲就封筆了,能夠堅持寫到六七十歲的就已經是鳳毛麟角一般的存在了,真的很難想像她是怎麼一直維持自己的寫作熱情,以及有那麼多新奇的腦洞和創新力的。

我這個年輕人都自愧不如,或者說絕大多數年輕人應該都會自愧不如,如果我沒記錯的話,最近幾十年新出現的類型當中,除了少數幾種不是君女士作為開山之祖創造出來的,剩下的八九成以上的類型應該都是她首創,或者由別人根據她的番外點子,擴寫出來的。

這份想像力和創新力。

總感覺她不搞科研可惜了。】

【那個,大家有看君女士律師讀的遺囑嗎,她把自己的大部分遺產,包括她所有作品死後五十年的版權收入全部都捐了誒,一部分捐給了幫扶新人作家創作基金會,還有一部分捐給了老年人互助基金。

只留了幾套房給外孫外孫女。

孫子孫女竟然啥都沒分到。

這真的讓人感覺還挺迷惑的。

現在我比較擔心,她兒子女兒會不會在君女士喪

目录
錦繡清宮:四爺的心尖寵妃大明:我在马秀英的怀里签到錦堂春男主就是反派神君他悄悄喜歡本座
返回顶部