第75頁(第1/2 页)
達西先生每為伊莉莎白辯解一次,心裡就更加肯定一分:他的確是愛上伊莉莎白了。不然怎麼可能她的每一份缺點都能成為可愛之處呢?
可他不知道伊莉莎白能否感知他的心意,他要不要向她求婚?
如果達西先生沒有和克洛莉絲冷戰,他這個妹妹是最好的軍師,她雖然在自己的情感問題上不太靠譜——不然怎麼會看上韋翰那個傢伙——
但是在別人的情感問題上,簡直稱得上情感大師,更別說她還是伊莉莎白的好友,兩個人頗有些惺惺相惜的知己之感。
達西先生拉不下面子先服軟,他恍惚間記起伊莉莎白提到過一名作家,名字叫諾利·斯克,想了想,或許能從他那得到一點兒啟示。
達西先生寫了一封信給作家諾利·斯克,他不知道諾利·斯克的地址,信被寄往刊登了諾利·斯克作品的《風潮雜誌》編輯部,希望由他們轉達給諾利·斯克。
艾琳看到了來自西弗斯花園的信,挑了挑眉,沒有拆開信件,又寄去了西弗斯花園。
瑪麗每天清晨會去收取信件,十封有八封是由《風潮雜誌》轉來的讀者來信,達西先生的信被混在讀者來信中交給諾利·斯克。
瑪麗最近一直在讀書,她的功課近期變成了朗讀讀者信件,當她拆到第七封信時,看到了一封來自西弗斯花園的信。
「這封信來自西弗斯花園。」瑪麗說。
「噢,原來這個花園裡也有我的讀者,你快將信件內容念給我聽。」
克洛莉絲原本以為是家中某一位傭人寫給她的,可是瑪麗才剛剛念了個開頭,她便意識到了不對勁。
「親愛的斯克先生……」
「果然也由這個的名字自然而然認為我是一個男人。」克洛莉絲道。
「我已經拜讀了您的大作《歇斯底里》……」瑪麗的聲音像林間的流水,「但是這次給您寫信並不是想與您探討戲劇,而是另外一個話題。我是一個生意人,也稱得上富裕,我愛上了鄉間的一位小姐,她有著最美麗、善良的一雙眼睛,笑起來像四月的春風,她和您筆下的女主角芙洛拉一樣聰慧過人……」
聽到「生意人」時,克洛莉絲喝了一口水緩了緩心神。
西弗斯花園就只有一個生意人,「稱得上富裕」絕對是太謙虛的說法。
這封信的主人不是家中的傭人,而是她的兄長,達西先生。
克洛莉絲是認得出達西先生的字跡的,她向瑪麗要信紙。果然看到了蒼勁如松柏的英文書寫,沒有讓瑪麗繼續念了,克洛莉絲自己看完信件餘下的內容:
我不知如何向她表達心意,我是有向她求婚的意願的。儘管我的姨媽認為她討好我是看中了我的收入和財產。
不過我可以十分肯定地認為她絕對不是一個這樣的人,我願意和她共度一生。
但是不知道現在向她求婚是否太過武斷,我能夠確定在她的心目中,我不只是一個點頭之交,卻尚未明了她究竟將我視作普通朋友還是愛慕之人。
克洛莉絲莞爾。
「信件接下來的內容是什麼?」瑪麗好奇地問,她只看到了開頭,也立刻猜出了寫信的人是達西先生,這封信里藏著一個愛情故事,可是信件還沒念完便被克洛莉絲要去了,不知道愛情故事的發展到了哪個地方。
「秘密……」克洛莉絲神神秘秘。
她決定以諾利·斯克的身份給達西先生寫信,信件寫好以後直接塞在郵箱之中,中午時分被傭人交到達西先生手中。
當時正值飯點,兄妹兩人分別坐在桌子的兩端,和前幾天一樣,互不說話。
傭人拿著一疊信過來,克洛莉絲親眼目睹達西先生從一疊信里挑出了諾利·斯克的棕色信封。