第125頁(第1/2 页)
沒曾想突厥人比我想像中的文化高。一梳了一腦袋小辮兒的領隊男子啊啦拉地喊了起來,激動得叫喚聲都高了個八度。所有突厥人頓時得了信號向我追來。我貼在馬背上,左右躲著大刀跟暗箭,鍾伯琛在後頭不停地喊,一聲比一聲絕望:&ldo;小五!&rdo;。我真的沒回頭,只回了一句:&ldo;往關內跑!叫支援!&rdo;
我反悔了,不想跟他同生共死了,我想讓他好好活著。
我總不能讓他為我死兩次。
我終於被突厥人包了餃子,三側都是人,前方是懸崖。我扭頭看了一眼,鍾伯琛還在往我這頭跑,滿臉的血,身上帶著好幾支箭,隨著風飄散出一抹血霧。我看著他那幾乎被染成了大紅色的外袍,猛然間想起了新娘子穿的嫁衣。我終於哭了,我們倆到底是一個都活不了了,臨死前連個天地都沒拜,真是虧大了。
我轉過馬,打算跑回鍾伯琛身邊,好歹我倆能擺個造型死一塊兒,跟之前承諾過他的那樣。這時遠處突然傳來一聲尖嘯的吶喊,緊接著是弓弦迸發的聲響,三支羽箭疾若流星般飈射而來,箭頭泛著銀光猝然穿透了三個突厥人的腦門。我向遠處看去,看見一熟悉的人影策馬而來,塵土落去,我終於確認來者竟是阿蘭桑。
阿蘭桑不可思議地站立在了疾馳的馬上,彎弓如月,又射出三支強勁的利箭,力道之大,直接將一突厥人打馬背上擊飛了出去。圍捕我們的突厥人瞬間亂了陣腳,又分出不少人去應對她。阿蘭桑以鞭為刃,直接擊碎了一人的腦殼,手中的長弓飛速地連響三聲,又是五六個突厥人墜了馬。
這時鐘伯琛終於跑到了我跟前,意識恍惚地打馬上掉了下來。我慌忙抱住鍾伯琛,坐在地上緊緊摟著他,聽天由命。阿蘭桑連看都沒看我一眼,又高喊了一聲:&ldo;呼德爾!&rdo;
我只聽懂了前三個字,尚未反應過來,就見阿蘭桑跟瘋了一般把一大把箭給射了出去。那個滿頭小辮兒的領隊突厥男子慌忙拔出長刀左右抵擋,卻還是被擊中了雙臂。他頓時調轉馬頭要逃。阿蘭桑不管不顧地在他身後追著,不斷拉著弓。突厥人似是被她嚇到了,群起而攻之,所有刀箭都換了個方向襲向阿蘭桑。
阿蘭桑仿佛不知疼痛。帶著滿身千瘡百孔的傷口,放棄了躲閃亦放棄了所有的念想,一心要殺了那個男子。男子驚恐地逃竄著,剛一扭頭,噗地被一支箭射中了眉心,往後一仰掉下馬來斷了氣。阿蘭桑跳下馬,奪過一柄長刀,三步跑到男子身邊,揮刀把他的腦袋給剁了下來。
我呆呆地看著仿佛被紮成了一隻刺蝟的阿蘭桑,她臉上的神情是我這輩子所沒有見過的。冷酷,弒血,雙眼中跳著恐怖的火苗,如同剛從地獄裡爬上來的邪神。周圍瞬間安靜了。突厥人們紛紛勒馬停住,傻乎乎地看著那個死在地上身首異處的男子,直到阿蘭桑又嘶吼了一聲,震得正片草原都為之一顫。
緊接著令我瞠目結舌的一幕出現了。這些突厥人忽然驚喊了起來,倉皇地四散奔逃。阿蘭桑把手中剩下的全部羽箭射空,又擊殺了不少敵人,然後直挺挺地站在地上不再動彈。待那些突厥人完全跑遠,我懷中的鐘伯琛突然輕聲說道:
&ldo;他們以為看見鬼了&rdo;說罷他暈了過去。
我也覺得是見鬼了。我從沒見過這麼可怕的女人。我心驚膽戰地策馬跑到阿蘭桑身側,小聲喚道:&ldo;公主你&rdo;
這時我發現她雙目無神,對周遭沒了反應。我把鍾伯琛的身子正了正,跳下馬去扶阿蘭桑。然而我剛一觸碰到阿蘭桑,她便倒了下去。我心中大駭,試了一下她的鼻息,幸好她還活著。阿蘭桑的白馬懂事地跪了下來,讓我把阿蘭桑和鍾伯琛一起弄上了馬。我牽著馬,帶著倆昏迷不醒,身負重傷的人拔腿往關內跑。