第96頁(第1/2 页)
&ldo;如果我說我只是想看看你穿正裝什麼樣子才來這場晚會,你會感覺好點嗎?&rdo;賽琳娜伸手縷了縷布洛克噴著髮膠的頭髮,心滿意足。
布洛克抬了抬手,卻感覺那身西裝的布料緊繃到了極致,似乎他再用力一下就會當場蹦開。
他努力喘了口氣,萬分不自在地說:&ldo;我覺得我現在像一個馬戲團的猴子。&rdo;
&ldo;有熱鬧不看王八蛋。&rdo;賽琳娜甜蜜地笑笑,把自己的手臂搭在布洛克身上,&ldo;更何況你這樣穿很好看。&rdo;
的確很好看,合體的西裝把他的腰腿線條盡情勾勒,而他本人冷硬的悍匪氣質在一眾紳士淑女中格外打眼,像一隻闖入鋼鐵叢林的野獸,那一絲由精緻衣著堆徹出的優雅便顯得有些虛偽和矯飾。
想讓人把它們狠狠撕開,用匕首在這隻野獸強壯的胸膛上留下屬於自己的劃痕,
兩人並肩踏過台階,走進了燈火通明的大廳。她今天為了配合布洛克的身高,只穿了帶一點根的鞋子,兩人剛好一般高。
外面的哥譚警察剛剛把通緝令上傳到網上,賽琳娜就早已把一頭金髮染紅,把自己的弟弟當成芭比娃娃捯飭了一番,拿著造假的請帖,混進了上流社會的社交場。
晚宴剛剛開場,光可鑑人的地板上不停響起女士們噠噠噠的走路聲,人們分堆聚成一團,端著酒杯寒暄著。
很快,這場晚會的正主從後台走了出來,他穿著松綠色的暗色西裝,同色領結系在白襯衫上,全身上下打理得一絲不苟,冰藍色的眼睛好看的要命。
布魯斯一眼就瞥到一旁的賽琳娜和布洛克,有些不滿地抿了抿嘴。
下一秒,他揚起自信而沉穩的笑容,走上早已搭建好的圓形台子上,打開了話筒。
台下的人們紛紛落座,臉上戴上得體的微笑面具,友好地鼓起掌來。
他目光掃過全場,緩緩開口:&ldo;對我,對你們,對所有人來說,那哥譚到底是什麼?城市?家園?家庭?但事實上,思考過後,我發現我無法回答這個問題朋友們,我的父親托馬斯&iddot;韋恩經常在哄我入睡的時候告訴我‐‐布魯斯,明日只有一夢之遙。&rdo;
布洛克在台下聽得天旋地轉,不由得萬分感謝昨天在車上的時候,布魯斯沒拿出這一套來對付他。
&ldo;直到我失去他,就再也沒有人對我說過這句話,你們可以想像,他死後的那段日子,我在恐懼、憤怒與悲傷中度過的日子……我開始質疑這座城市,我認為它太過殘酷,目之所及處,填滿了罪惡、槍聲和鮮血。可是在內心深處,即使傷痛如此之深,我依舊相信情況會好轉。但‐‐此刻我為什麼要對你們說這些?&rdo;
布洛克偷偷喝了一口杯子裡的酒,眼瞧周圍的人都捧場極了,個個聽得認真而又感動,不禁有些不耐地用胳膊肘捅了賽琳娜。
賽琳娜給了他一個白眼。
&ldo;因為,當我們環顧周遭,所見無數街道與建築,隱藏其中的是我們的畏懼心與挫敗感,當我們非要自問我們的城市是怎樣的,這個問題便變得毫無意義。&rdo;
布洛克咽了咽口水,偏過頭去迷茫地問賽琳娜:&ldo;他在說什麼呢?&rdo;
&ldo;但是,假如我們不再注視當今也不再回顧過去,而是放眼未來&rdo;布魯斯攤開雙手,&ldo;假如我們只去想明天將會變得怎樣,心懷夢想,擁抱希望,親手去塑造城市,而不是被城市塑造。那麼,我將投入資金支持我所說的話。&rdo;
布洛克聽到&ldo;資金&rdo;這個詞