会员书架
首页 > 科幻灵异 > 劇毒 > 第73頁

第73頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 末世:我的餐馆是唯一净土我合成了全世界她是乙游恶役千金霸总家族传奇盗墓:小哥成了我的蛙儿子末日侵袭:我能点化汽车人血肉机械,融合交错今日份仙门优雅杀猪全宇宙都知道陛下暗恋我颓废2年我成总工欢迎来到重生之门这崽超好养[娱乐圈]辐射废土:只有我能进化同时当五个副本npc会被怪物盯上哦在娱乐圈吃瓜看戏的日子恶毒雌性超软,星际大佬顶不住了岁事当长贺小可怜受揣了大佬的崽照亮我小桃花

&ldo;就當這些我要著重否認的、荒謬的故事都是真的,&rdo;厄克特先生說,&ldo;我對你是如何想像到是我投的毒很感興趣。你有沒有為這個編造一些不真實的東西?或者說我有沒有教唆我的廚娘或者用人成為我的同謀。或者你不認為我有點草率可以提供恐嚇的機會?&rdo;

&ldo;太草率了,&rdo;溫姆西說,&ldo;對於一個像你這樣足智多謀的人來說毫無疑問是這樣的。那瓶封了口的波艮第酒,舉個例子說,證明了活躍思考的可能‐‐這太不正常了。事實上,這個插曲從一開始就吸引了我的注意力。&rdo;

&ldo;真的嗎?&rdo;

&ldo;你問我什麼時候,你是怎麼下的毒。我想,不是在吃飯之前。臥室里空的水瓶證明了你考慮的周全‐‐哦,不是。你和你表弟的會面巧妙地安排在有鑑證人的情況下,你從不和他單獨相處‐‐我想這些都排除了飯前的可能。&rdo;

&ldo;我應該覺得可能是這樣。&rdo;

&ldo;那瓶雪利酒,&rdo;溫姆西考慮周全地說道,&ldo;是一瓶新的,酒是剛從瓶子裡倒出來的。剩餘的酒不見了也許會被提到,但是我想我們可以排除這瓶雪利酒。&rdo;

厄克特嘲笑地點了點頭。

&ldo;湯‐‐被廚娘和用人分享,她們都活著。我認為可以不考慮湯而且同樣可以排除晚餐吃的魚。要對魚的一部分下毒很簡單,但是這需要和漢納&iddot;韋斯特洛克合作,這和我的理論有衝突。這個理論對我來說是很神聖的,厄克特先生‐‐甚至你可以稱它作‐‐教義。&rdo;

&ldo;一種不安全的態度。&rdo;律師說,&ldo;但是在這樣的條件下,我不想爭論。&rdo;

&ldo;另外,&rdo;溫姆西說,&ldo;如果毒是下在湯或者魚裡面,這些必須是在菲利普-我可以這樣稱呼他嗎?‐‐離開你的家之前進行的。現在我們說到了那道焙菜。我想佩蒂肯太太和漢納&iddot;韋斯特洛克都可以證明這道焙菜對身體無害。而且,順便提一句,作為一個有很多經驗的美食家,從描述中可以知道它一定很美味,厄克特先生。&rdo;

&ldo;這個我很清楚。&rdo;厄克特先生很有禮貌地說。

&ldo;現在我們要說的只有煎甜蛋卷了。當做得好的時候吃是非常美味的東西‐‐特別重要的是‐‐即刻食用。把雞蛋和糖都端上桌來,現場準備並且製作是一個非常好的主意。順便說,我知道沒有煎甜蛋卷給廚房裡的人留下來。好的廚娘為自己和她的同事精心製作的新鮮的煎甜蛋卷會更好。我很確定,只有你和菲利普兩個人吃了煎甜蛋卷。&rdo;

&ldo;確實如此,&rdo;厄克特先生說,&ldo;這一點我沒必要否認。但是你要想的是,我確實吃了煎甜蛋卷但是沒有不良的反應。而且,這是我的表弟自己做的。&rdo;

&ldo;是他自己做的。四個雞蛋,如果我沒記錯的話,還有糖和醬,都是那些我可以稱作平常原料的東西。不‐‐糖和醬沒有任何問題。呃‐‐我想我說的沒錯,當雞蛋被端上桌的時候,其中有一個是打破的。&rdo;

&ldo;可能。我不記得了。&rdo;

&ldo;不記得了?嗯,你沒有說真話。但是漢納&iddot;韋斯特洛克記得當你拿著雞蛋進來的時候

目录
无敌天命法醫秦明系列第二卷:眾生卷1天譴者
返回顶部