第145頁(第1/2 页)
塔瑪拉思考再三,就招供了。她再也經不起驚嚇了。
但是,有關列別傑夫教授的研究資料和研製藥劑的事兒,所有人都閉口不談,就像事先約好了似的。就連塔瑪拉對此也隻字未提。
對於當時薩普林究竟為什麼要殺害韋羅妮卡&iddot;施泰因耐克&iddot;列別傑娃這個問題,塔瑪拉一再重複說:&ldo;他不想付錢。&rdo;
&ldo;付什麼錢?&rdo;
&ldo;我不知道。這不關我的事兒,我是翻譯,是被雇來幫助薩普林的。而跟韋羅妮卡談話,他用不著我,她也是俄羅斯人。&rdo;
不論偵查員們怎麼絞盡腦汁,塔瑪拉還是這些話。
紹林諾夫當然是對一切都矢口否認的。他說他當然認識薩普林,但他並沒有派薩普林去奧地利。至於塔瑪拉,他連見也沒有見過。薩普林說他要去維也納辦點事,請他給找個精明能幹的女翻譯和助手。紹林諾夫就去找他熟悉的奧莉加&iddot;列申娜。她向他推薦了塔瑪拉。就這些。轉了一大圈,最後的焦點就在薩普林的身上。不過,還有個叫傑尼索夫的人,他知道的相當多。如果他願意的話,他能給偵查機關提供殺手鐧。
&ldo;你敢!&rdo;娜斯佳剛提到這一點,戈爾傑耶夫就打斷了她的話,&ldo;不得靠近他。你的麻煩還少嗎?&rdo;
不過,娜斯佳的執著勁兒,足以同她出奇的懶惰相媲美。她到底還是去找了依然留在莫斯科的傑尼索夫。
&ldo;娜斯佳,我能夠做的,都已經做了。&rdo;傑尼索夫回答說,&ldo;克內普凱力圖使奧地利警方再來調查這一案件。我已經把塔拉金收集到的所有材料都交給他們了。您還想知道什麼?&rdo;
&ldo;薩普林怎麼也不承認殺人的事實。不過,反正也會根據塔瑪拉的供詞,對他進行審判。您完成了自己的任務,殺害您的莉莉安娜和她兒子的兇手已經找到了。不過我有另外一個問題。我手頭有十五個人的遇害案,至少是這個數。他們被奧莉加&iddot;列申娜和她的丈夫博羅丹科夫給殺害了。在有關藥物製劑的事公開之前,我無法證明這一點。我這裡只有一個奧博林,但是,化驗表明,在他的機體裡沒有發現任何有害或者是有毒的物質。他的心肌狀況不好,脈搏無力。但卻沒有任何證據指控任何人給他下了毒。您明白嗎?我沒法接近這些醫生。奧博林能說什麼呢?他能說他的情婦欺騙了他,向他隱瞞了她的丈夫同她在一起工作?他能說一個叫謝廖扎的小伙子同他下棋時,當他談起自己大學時的浪漫時,小伙子走了一步蠢棋?全是胡說。就說奧博林在康復科住院時,身體感覺越來越糟糕?這太主觀了。沒有每天的心電圖,沒有醫療觀察記錄,沒有他住院和出院時的心臟病專家和外科醫生的結論。只有一個記錄,那就是奧博林住院時說他頭痛,易疲勞,心動過速,經常頭暈,渾身無力。住院時怎樣,出院時還是那樣。而他對奧莉加那動人、非凡的愛情故事和他良好的自我感覺一點用也沒有,這只不過就是空氣的振動而已。&rdo;
&ldo;您到底想幹什麼?您可親口說過,什麼也不說。&rdo;
&ldo;我想讓醜聞暴露出來。我想讓有關教授研究資料的事和侵害著作權的問題浮出水面。在我國的《刑事法典》里,還沒有關於剽竊智慧財產權的條款,不過,新聞記者們暫時還沒有改行。您能幫助我嗎?您能告訴我,您妻子的外甥怎麼向您借了百萬美元去購買列別傑夫教授的研究資料嗎?您能說說他在借錢時,有關在醫院裡死去的人,他都向您說了些什麼嗎?&rdo;
傑尼索夫搖了搖頭。
&ldo;您別強人所難。我不能讓自己也被牽涉