第49頁(第1/4 页)
&ldo;收到,夥計們,你們可得快一點跟上。&rdo;托尼握了握林蘭的手,&ldo;我迫不及待想要看你穿上比基尼的樣子,不要讓我失望。&rdo;
&ldo;不,等等。&rdo;巴頓突然道,&ldo;你說的三個行李箱就在這裡。&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;林蘭不可置信的問道,&ldo;就在這裡?&rdo;
&ldo;事實上,尼克在半個月前已經將它們放在飛機的儲物倉里了。&rdo;巴頓停了停,&ldo;如果你沒有另外三個一模一樣的話。&rdo;
巴頓借在林蘭家裡取笛子的那一次,就已經將她的房間視察了一遍,林蘭沒有太多身外物,除了電腦和電話卡之外,這三個行李箱可以說是唯一值得帶走的東西。它們被放在不太顯眼的地方,而且每個箱子都上了密碼,所以鷹眼認為它們可能有點用。
這件事娜塔莎是不知情的。
林蘭興奮地說:&ldo;我的天,你應該早點說,希望你們沒有打開它!&rdo;
第42章蟲
行李箱裡的物品又是這群洋人無法理解的玩意兒,被林蘭視為救命符的最為重要的家當全都呈現在眾人面前,毫無保留的。但其實在這之前,她從沒想過會讓第二個人見識這裡面的東西,而且還是白皮膚的老外,因為它們都太危險,而且略顯詭異。
當尼克費瑞加入觀賞陣營的時候,醫室越發擁擠和悶熱。
林蘭沒有在這個節骨眼上解釋行李箱裡究竟是什麼,當務之急可不是這個,她就要掛了。那些看起來陳舊的陶瓷瓶罐大大小小,顏色各異的擺放在裝有泡沫墊隔層的箱子裡,全都完好無損,也沒有被打開過的痕跡。就這一點上,林蘭認為神盾局還是值得肯定的。
瓶罐總共十五個,每一箱五個,大的有五英寸高,四英寸寬,小的就只有三英寸高,兩英寸寬,均由一種特製蜂蠟將開口處密封,其中最小的三個木塞瓶子裡裝著林蘭自製的藥石。
這些瓶罐是她去紐約的唐人街淘回來了,有些是古董,有些是贗品。林蘭對古品略有研究,所以她以非常低廉的價格淘到了不少能夠用以制蠱的寶貝。這也是為什麼她打心底里感激帕里克博士對自己的賞識,讓她有機會接觸到稀有毒物,能夠重操舊業。
她沒有力氣伸手拿自己需要瓶子,不得不對著紅色塞子的小瓶說:&ldo;娜塔莎,我需要那個,對,最小的,紅色塞子。&rdo;娜塔莎拿出她指示的瓶子,林蘭又道,&ldo;打開它,數十顆給我。&rdo;
那是一顆顆直徑不到五毫米的紅色藥丸,一股刺鼻的氣味兒讓娜塔莎蹙了蹙眉,她不確定地問:&ldo;這個真的可以救你?&rdo;
&ldo;現在你們什麼都別問,等會兒我全都會說。&rdo;
林蘭將藥丸囫圇吞下,順著她的食道,很快進入胃裡。她閉著眼睛,屏息以待,突然間丹田中一動,一股真氣沖將上來,貫通奇經八脈。
史蒂夫觸覺敏感,察覺林蘭的體溫正在迅速回升,驚詫之餘不禁高興地說:&ldo;hey,你沒事了?&rdo;
&ldo;還早著呢。&rdo;林蘭恢復大半體力,從他懷裡撐坐起來,&ldo;史蒂夫,請你退遠些。&rdo;
史蒂夫不明緣由,卻還是照做。
林蘭能自己坐起來,並且說話有力清晰,足以表明這箱子裡的東西確實起了作用。屋裡的幾人鬆了一口氣,危機算是解了。
林蘭脫下厚重的外衣,在娜塔莎的幫助下解開繃帶,並剪掉了fèng紉線,傷口的血依然在流,她將周圍的穴道再次封閉一遍,暫緩了血流的速度。從頭至尾,復仇者們只是默默觀望