第59頁(第1/3 页)
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;我說‐‐我希望這個孩子不會遇到什麼危險。&rdo;
&ldo;那正是我要下去了解的情況。我認為他不會遇到危險。事實上,我認為沒有
人會想到我們能準確地找到一個像皮戈特這樣了解情況的密友。可是我認為你和我
同樣都處於危險之中。你願意留下嗎?&rdo;
&ldo;如果願意才見鬼呢,溫姆西,我為什麼要逃開?&rdo;
&ldo;胡說!&rdo;彼得說,&ldo;如果相信我的話,要逃開很正常,而且為什麼不呢?你
並不相信我所說的。事實上,你對我是否已經採取了正確的行動方案並不敢肯定。
平平安安地走吧,但千萬別說我沒有警告過你。&rdo;
&ldo;不會的,我會用自己臨近死神的呼吸來傳達消息,說明我對你完全信服了。&rdo;
&ldo;好吧,別步行‐‐要一輛計程車吧。&rdo;
&ldo;好的,我會那樣做的。&rdo;
&ldo;而且不能讓其他任何人上你的車。&rdo;
&ldo;不會的。&rdo;
這是一個陰冷潮濕,令人感到鬱悶的夜晚。一輛計程車從一邊的公寓街區口的
劇院返回來了,下來幾個人,帕克便很快為自己順利地攔住了這輛車。他正要向司
機報出要去的地方,這時一名男子急匆匆地從旁邊的一條街道朝這邊跑來。此人穿
著晚裝和外套。他不顧一切地向前衝過來,一邊拼命地揮動著胳膊。
&ldo;先生‐‐先生!‐‐天啊!哦,是帕克先生!真是太幸運了!但願您是好心
腸‐‐從俱樂部接到召喚‐‐有個生病的朋友‐‐找不到計程車‐‐所有的人都從
劇院出來要回家‐‐如果我能與您共用您這輛計程車‐‐您正準備回到布魯姆布里
嗎?我想去魯塞爾廣場‐‐如果我能推測‐‐事關生死的大事。&rdo;
他氣喘吁吁地說,仿佛他一直在狂跑,而且還跑了很遠的路程。帕克立即從出
租車裡鑽了出來。
&ldo;很高興能為您服務,朱利安爵士。&rdo;他說,&ldo;就用我的計程車吧。我自己到
克萊溫大街去好了,而且我也不著急。請用這輛計程車吧。&rdo;
&ldo;您真是太好了。&rdo;外科大夫說,&ldo;我很慚愧‐‐&rdo;
&ldo;沒關係的,&rdo;帕克愉快地說,&ldo;我可以等的。&rdo;他幫著弗雷克鑽進了計程車。
&ldo;多少號?魯塞爾廣場二十四號,司機,看準了。&rdo;
計程車一溜煙開跑了。帕兜義重新爬上了樓,之後摁響了彼得勳爵的門鈴。
&ldo;多謝了,老夥計,&rdo;他說,&ldo;無論如何,我今天晚上要住下了。&rdo;
&ldo;進來吧。&rdo;溫姆西說。
&ldo;一切你都看見了?&rdo;帕克問。
&ldo;我看見了一點情況。到底發生了什麼情況?&rdo;
帕克把他剛才遇到的情況複述了一遍。&ld