第50頁(第1/2 页)
&ldo;哦,要等到明天,這時間可不短呢,親愛的。至少比你想像的要長得多。&rdo;
&ldo;你到底什麼意思?&rdo;
她掀開手包,拿出一個信封。然後將信封在他的鼻子下面揮了揮,散發出一陣香味。
&ldo;這就是我的意思,邁爾斯。兩張可愛的國際遊輪票,明天起航。你看,時間沒你想像得那麼多,是不是,親愛的?&rdo;
&ldo;明天!那個辦事員不是說這一個月內都不可能有票嗎?&rdo;
&ldo;他沒想到會有人退票。這兩張票是兩小時前剛剛寄到的,我一分鐘沒耽擱就過來了。要不是這濃霧把路況搞得這麼糟糕,我還能更早到。我去把車開來,邁爾斯,你隨便收拾些東西,其他的就在船上買好了。等車開過來,我希望你能準備好跟我一起走,邁爾斯,不管你去不去,反正我明天都要上船。你可不能為這事兒怪我,是不是,親愛的?再怎麼說,咱們可都不年輕了啊。&rdo;
他試圖理清亂七八糟、攪得腦袋疼的思路。他想逃離漢娜編織的網,然而如今,好像莫名其妙的又有一張網等著包住他。逃避。醫生曾這麼說,一直在逃避,卻從未真正逃離。他感到手臂很重、很累,還有雙腿,以致整個身體。這是逃避帶來的疲憊。
&ldo;哦,&rdo;莉麗說,&ldo;快作決定吧,親愛的。&rdo;
他抬起手摩挲前額。&ldo;車在哪兒?&rdo;
&ldo;就在街對面。&rdo;
&ldo;好。&rdo;邁爾斯說,&ldo;你在車裡等著。就等著,別按喇叭什麼的。我十分鐘後下來,最多十五分鐘。反正我的大部分東西都在城裡,我們可以回城整理完再去登船。&rdo;
他打開門,輕輕地將她推了出去。
&ldo;你一出門就能找到車子了,邁爾斯。我沒看到附近還停著其他車。&rdo;
&ldo;我找得到,&rdo;他說,&ldo;你等著就好。&rdo;
他關上了門,背靠在上面,努力壓抑著要嘔吐的不適感。隔壁房間依舊喧鬧不止,不時夾雜幾聲尖厲的笑聲,留聲機的聲音開到了最大,音樂聲振聾發聵‐‐好像所有人所有事都在聯合起來與他作對,不讓他獨處,不讓他把事情想明白。
他順著黑漆漆的樓梯爬到二樓,回到臥室。他打開行李箱,隨手塞了幾樣東西。襯衫、襪子,把梳妝檯里的首飾盒清空。他用盡全力往箱子裡壓,儘量多裝點兒東西。
&ldo;你在幹什麼呢,邁爾斯?&rdo;
他沒抬頭,他知道她的臉上是一副什麼表情,而他此時不想面對。他無力面對。
&ldo;我要走了,漢娜。&rdo;
&ldo;和那個女人一起嗎?&rdo;她的聲音含混不清,而且非常低沉。
這下他不得不抬頭看她了。她正盯著他,一雙眼睛在蒼白的膚色襯托下顯得特別大。她的手摩挲著胸前的裝飾物‐‐那是結婚前一星期,他從第五大道上買回來送給她的一個小丑面具。
她恍惚地說道:&ldo;我看到你和她站在門廊那。我沒有跟蹤窺伺你,邁爾斯,只是我問醫生你去哪兒了‐‐&rdo;
&ldo;別說了!&rdo;邁爾斯大喊,&ldo;你幹嗎道歉!&rdo;
&ldo;就是她,是不是?&rdo;
&ldo;對,就是她。&rdo;
&ldo;你想和她一起走?&rdo;
他雙手壓在箱子蓋上,身子整個兒靠在上