第39頁(第1/3 页)
&ldo;其他報紙也會登的。&rdo;
&ldo;也許她也不看其他報紙。我甚至不確定她知不知道你姓什麼。&rdo;
&ldo;她一定知道。&rdo;
&ldo;也許。&rdo;
&ldo;她會報警嗎?&rdo;
&ldo;她是好人,伯尼,她不是會告密的人。&rdo;
&ldo;她是個會吃醋的人,她以為‐‐&rdo;
&ldo;我知道她以為什麼,她一定是瘋了才會那樣想,不過我知道她想什麼。&rdo;
&ldo;她可能會給警察寫一封匿名信,她會告訴自己那是為你好,卡洛琳。&rdo;
&ldo;媽的,&rdo;她啃著大拇指,&ldo;你覺得這裡已經不安全了?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;可是電話在這裡,號碼登在報紙上,如果我們到別的地方,怎麼接電話呢?&rdo;
&ldo;誰會打電話來呢,請問?&rdo;
&ldo;魯德亞德&iddot;威爾金。&rdo;
&ldo;他在星期四晚上殺了瑪德琳&iddot;波洛克,我敢打賭他早就上了計程車直奔甘迺迪機場,在午夜之前就出境了。&rdo;
&ldo;連書都不要了?&rdo;
我聳聳肩。
&ldo;錫克人可能會打來啊,他的五百塊錢到哪兒去了?&rdo;
&ldo;你認為他會打電話來問我這個問題?&rdo;
&ldo;不,是我在問,伯尼。波洛克對你下藥的時候那些錢在你身上,對嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;你醒來的時候它們就不見了。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那麼它們到哪兒去f?&rdo;
&ldo;她拿走了。哦,她拿去之後又發生了什麼事?&rdo;
&ldo;是啊,錢跑到哪兒去了?你昨晚翻過一遍她的東西,錢沒有藏在書里,對嗎?&rdo;
&ldo;沒有任何地方藏著錢,至少我看過的地方都沒有。我想是兇手拿走了吧。&rdo;
&ldo;他為什麼不把錢留下?&rdo;
&ldo;為什麼要留下?那畢竟是錢啊,卡洛琳。&rdo;
&ldo;報紙上常常登一些兇殺案,上面總是說警方排除強盜殺人的可能,因為受害者身上有大量的現金什麼的。&rdo;
&ldo;那是幫派犯罪。他們希望人們知道他們殺某一個人的理由。他們甚至還會把錢放在受害者身上,好讓警方排除強盜殺人的可能。不管是兇手拿走了錢,還是波洛克把錢藏在一個我沒找著的地方,甚至或者某個警察趁大家不注意的時候拿走了錢都有可能。以前發生過這種事的。&rdo;
&ldo;真的?&rdo;
&ldo;哦,當然。我可以告訴你無數這樣的故事,但那有什麼意義?我會被電話鈴聲吵個不停。&rdo;
我轉身走向那個東西,如果它聽得懂暗示的話,應該會有所動靜吧。它還是一聲不響,就這樣過了大約半個鐘頭。
不過一旦它開始響,我想它可就停不了了。
丁零零!
&ldo;餵?&rdo;
&ldo;啊,餵。我剛才看到你登在報上的廣告。我只是不知道自己解釋得對不對。&rdo;
&ldo;你怎麼解