第47頁(第1/2 页)
希茲還在洋洋自得之際,難以接受批評,他寬宏大量的笑說:&ldo;你覺得很好笑,是嗎,凡斯先生?&rdo;
&ldo;巡官,如果你知道這份自白書是多麼無稽的話,一定會抓狂的。&rdo;
凡斯轉向馬克漢,&ldo;說真的,不要太相信這份自白書。而它可能是真相大白的第一步,
我很高興上尉能掰出這篇文章。握有這篇無稽之作,我們或許能夠讓少校拋開顧忌對我們暢所欲言,我的猜測也許是錯的,但總得試一試。&rdo;
他走到檢察官辦公桌前,甜言蜜語的哄著馬克漢,&ldo;我尚未引導你入正軌呢,親愛的老友,我還有一個建議:打電話給少校,請他立刻過來,告訴他已經有人投案自首‐‐但是千萬不要告訴他是誰,隨便暗示他是聖&iddot;克萊爾小姐、范菲或任何人,催他立刻趕到,告訴他你希望在正式起訴前能和他談一談。&rdo;
&ldo;我看不出有這麼做的必要,&rdo;馬克漢反對,&ldo;今天晚上我一定會在俱樂部碰到他,那時再告訴他。&rdo;
&ldo;那就行不通了,&rdo;凡斯堅持,&ldo;希茲巡官一定希望親耳聽見少校指點我們一條明路。&rdo;
&ldo;我不需要任何指點。&rdo;希茲插嘴說。
凡斯崇拜的望著他,驚奇道:&ldo;多麼了不起的人物!即使大文學家歌德常高呼求助無門,而你竟已到了豁然開朗無所不知的境界……了不起呀!&rdo;
&ldo;聽著,凡斯,&rdo;馬克漢說:&ldo;為什麼要將事情搞得更複雜?我認為要求少校來討論李寇克的自白不但不合情理還浪費時間,況且我們現在已經不需要他的證詞了。&rdo;
他粗率的反駁中暗示著他的疑慮,雖然他斷然拒絕了凡斯的請求,但過去數日的經驗告訴他凡斯此舉必有其目的。
凡斯體會到對方的猶豫,說:&ldo;我絕不是因閒著無聊想看少校興奮得發紅的雙頰才提出這個建議。我鄭重告訴你,他立即出現對這個事件有很大的幫助。&rdo;
馬克漢考慮再三,為此不斷爭辯,凡斯的堅持終於令他明智的接受建議。
希茲露出憎恨的表情,沉默的坐下來猛抽雪茄安慰自己。
班森少校迫不及待的趕來,強忍住自己急切的心緒。馬克漢將自白書拿給他,他邊看面色逐漸轉暗,眼睛露出疑惑的神色。
他抬起頭來,&ldo;我實在不大明白。我必須承認事情完全出乎我的意料之外,李寇克實在不像是殺害艾文的兇手……當然,我也可能是錯的。&rdo;
他失望的將自白書放回馬克漢辦公桌上,坐了下來,&ldo;你滿意嗎?&rdo;他問。
&ldo;看不出有什麼不滿意的地方,&rdo;馬克漢說:&ldo;如果他是無辜的,為什麼要自動投案認罪?其實目前有許多對他不利的證據,兩天前我就打算逮捕他了。&rdo;
&ldo;絕對是他幹的,&rdo;希茲插口,&ldo;從一開始我就懷疑是他‐‐&rdo;
班森少校沒有立即回答,看起來他正在斟酌他的措詞,&ldo;也許‐‐我是意思是‐‐李寇克的認罪可能有難言之隱。&rdo;
我們聽出他話中有話。
&ldo;我承認,&rdo;馬克漢同意,&ldo;最初我認為兇手是聖&iddot;克萊爾小姐,也曾以此暗示李寇克,但後來我確信她並未