会员书架
首页 > 科幻灵异 > 暗殺羅斯福 > 第91頁

第91頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 快穿之黑月光洗白记全球超进化被大神带飞的日子真悠闲终有道末日:丧尸国王通房假死后,被疯批世子撬了棺材无声的呐喊职业天榜十二卷,卷卷有爷名历史人物重生从黎莉星开始从武道开始无敌童话世界的魔法师重生之末日旅途路人,但能看见主角光环星际第一分析师逆水行舟经营一座恐怖墓场团宠幼崽在星际爆红了重生之天才人生计划末世空间:囤囤仓鼠幸福生存指南背负命运之人

那個女人同樣報以一笑,拿走了那件商品。朱蒂斯跟著取下後面的一瓶。這時,老女傭已經推著手推車走到通道那邊去了。朱蒂斯故意落在後面,佯裝要買別的東西。等到那個女人取下一聽桃子罐頭時,朱蒂斯又出現在她的旁邊,等待片刻,再跟著取下第二個。

&ldo;真逗,&rdo;她說,&ldo;好像我們在給同一個人買東西似的。&rdo;

&ldo;可不是。&rdo;那女人點點頭,斜眼瞥了一下朱蒂斯拎的金屬籃子,裡面還有一包跟她一模一樣的麥迪那餅乾。

朱蒂斯假裝上下打量了一下那個女人,倒沒細看她的塊頭,而把目光停留在她那件純黑的女傭服上,注視著敞開的大衣下面露出的蕾絲立領。朱蒂斯穿著一件非常相似的制服,那是今天早上剛買的。

&ldo;我以前從沒在附近見過你,&rdo;朱蒂斯說,&ldo;你是新搬到這個社區里來的嗎?&rdo;

那女人用一隻肉乎乎的手按住胸口,咯咯笑得直抖,&ldo;我?不,我可一點兒都不&l;新&r;。&rdo;看來這女人跟佩夫人差不多,年紀可能比她看起來還要大,面如滿月,眼神溫和,而且不是美國人。

&ldo;那你從哪兒來?你的口音可真好聽。哦,對不起,我沒想要這麼唐突的。&rdo;朱蒂斯把金屬籃子換到左手,急切而又略帶羞澀地伸出手,&ldo;我叫狄塞爾維。&rdo;

&ldo;我叫安娜特。狄塞爾維,un beau no。你知道是什麼意思嗎?&rdo;

&ldo;一個美麗的名字。&rdo;

&ldo;你會法語?&rdo;

&ldo;我在紐奧良長大的,說的是克里奧爾語。我的父親是黑人,母親是法裔路易斯安那州人。&rdo;

&ldo;哇,哇,&rdo;安娜特又笑得抖起來,&ldo;我們可真是一對兒,不是嗎?也許我們是失散多年的姐妹呢。&rdo;

那女人便和朱蒂斯一道逛起了超市。兩人一路聊著,口音相同,從貨架上取下的東西也相同,雖然朱蒂斯有一次純粹是為了開玩笑才這麼做的。迎著朱蒂斯的發問,安娜特很快倒出了自己的故事:她的老家在土魯斯,因為上一場戰爭的磨難,年紀輕輕就守了寡,來到美國找工作,後來便在一個有錢的夫人家做起了長期的私家女僕。後者的丈夫也剛去世不久,這次從南卡羅來納州來到喬治敦是為看望她的姐姐。儘管安娜特精力充沛,邊說話邊推車還是讓她面色潮紅,有點兒氣喘。朱蒂斯能看出她身體不太好。

朱蒂斯先結的帳,就裝了一個袋子。安娜特卻裝了滿滿三袋。朱蒂斯主動提出幫她把東西提到&ldo;夫人&rdo;的姐姐家。

&ldo;謝謝,親愛的。不過我還是自己拿吧。我可不想看起來又老又胖,還讓一個瘦巴巴的小姑娘給我拿東西。&rdo;

朱蒂斯接過安娜特的一隻袋子,老女人並沒有拒絕。

&ldo;可你真的需要幫助啊,親愛的。一點兒都不麻煩,給我吧。&rdo;

朱蒂斯和這個氣喘吁吁的女人一道走著。她儘量不讓安娜特說話,自己搶過了大部分的話頭。她說她剛來華盛頓不久,伺候一個古怪的女人,其丈夫在政府部門身居要職。她不太喜歡首都,因為這兒太大太擠了,她還是習慣住在紐奧良。她一直在考慮要不要回家,或者換個工作什麼的,比如去農村。

這麼說著,不知不覺就來到那幢褐色房子的台階前。朱蒂斯一直幫安娜特把東西送到台階上,然後跟她說再見。

&ldo;我會再去找你的。&rdo;老女人一邊說一邊看著朱蒂斯走下台階,揮手道別。朱蒂斯沿著人行

目录
霧帆島冰棺女屍
返回顶部