会员书架
首页 > 游戏竞技 > 白朗宁夫人十四行诗 > 第3部分

第3部分(第1/8 页)

目录
最新游戏竞技小说: 领主:小小猿人踏碎文明深渊一个中年男人的领主战争KPL:少年未尽意气绝不止于此美食游戏:靠吃来升级退休,然后进入逃生游戏梦幻西游:从荆州古城开区开始开局甲级联赛,重组晋级LPL!NBA看谁都是慢动作,打爆联盟理综挂科后我被迫屠龙了求生游戏:这个辅助系强的过分传奇私服之最强钻石快逃!死他手里会失去一切!游戏开发师:开发鸡爪流逼哭策划游戏降临:输出都得喊我一声妈!全民穿越:从石头人开始赋生万物我叫佐助,忍界首富NBA:从不一样的湖人队开始风尘四起网游:开局获得辟邪剑谱梦幻西游:我有神级进阶系统

满怀心事,我把它抽开在指尖,

Which now upon my fingers thoughtfully

拉成棕黄色的一长段;我说:“爱,

I ring out to the full brown length and say

收下吧。”我的青春已一去不回,

'Take it。' My day of youth went yesterday;

这一头散发再也不跟着我脚步一起

My hair no longer bounds to my foot's glee;

雀跃,也不再象姑娘们,在鬓发间

Nor plant I it from rose… or Myrtle…tree;

插满玫瑰和桃金娘,却让它披垂,

As girls do; any more。 It only may

从一个老是歪着的头儿--由于

Now shade on two pale cheeks the mark of tears

忧郁的癖性--披下来遮掩着泪痕。

Taught drooping from the head that hangs aside

原以为理尸的剪刀会先把它收去,

Through sorrow's trick。 I thought the funeral…shears

可不想爱情的名份得到了确认。

Would take this first; but Love is justified; ……

收下吧,那上面有慈母在弥留时给儿女

Take it thou; 。。。 finding pure; from all those years;

印下的一吻--这些年始终保持着洁净。

The kiss my mother left here when she died。

*19。EEB

白朗宁夫人抒情十四行诗集第十九首

心灵跟心灵也有市场和贸易,

The soul's Rialto hath its merchandize;

在那儿我拿卷发去跟卷发交换;

I barter curl for curl upon that mart;

从我那诗人的前额,我收下了

And from my poet's forehead to my heart

这一束,几根发丝,在我心里

Receive this lock which outweighs argosies; ……

却重过了飘洋大船。它那带紫的乌亮,

As purply black; as erst to Pindar's eyes

在我眼里,就象当初平达所看见的

The dim purpureal tresses gloomed athwart

斜披在缪斯玉额前暗紫色的秀发。

The nine white Muse…brows。 From this counterpart; 。。。

为了媲美,我猜想那月桂冠的阴影

The bay…crown's shad

目录
小庄头和大将军品神鉴斋月李力的饥饿游戏官场:重生后,让你们高攀不起[耽美]重生之男神逼我修炼
返回顶部