会员书架
首页 > 科幻灵异 > 失衡的時間 > 第55頁

第55頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 捡个灰蝙蝠家人们[综英美]七十年代不当后妈你要灭我满门,我发疯怎么了[综英美]论库洛牌与哥谭的适配性风流祸事婆婆你怎么这样[年代]废土拾荒,肥妹带飞病弱残全家猛鬼装修,不骗活人甘心情愿路人甲获得万人迷光环左手勺来右手锅[快穿]小掌门之末世历险记初恋循环娇宠乖乖小夫郎在霸总文学里考公和双胞胎兄弟纠缠的日常穿成反派他崽[快穿]穿进虚假童话后和主角he了[慢穿]重燃病美人只想安静续命

哈迪給自己倒了第二杯威士忌,特意把酒瓶留在窗台上,不讓布萊特先生夠到。&ldo;說說那把剃鬚刀吧。&rdo;溫西耐心地說。&ldo;是的,勳爵閣下。我是在斯漢普頓得到它的,我當時想在那個地方找個工作。邁瑞威澤,這就是那家店的名字。我需要一把新的剃鬚刀,那家店的主人也願意便宜賣給我。&rdo;

&ldo;你最好能描述一下那把剃鬚刀。&rdo;哈迪提議說。

&ldo;好的,先生。那是謝菲爾德的刀刃,白色的刀柄,最初是從傑米恩街的一個商人那兒流出來的。是把好剃鬚刀,但磨損得比較厲害。我去了威利伍康伯,但那裡沒有什麼工作機會,只有輝煌大酒店那邊的莫里頓說他將來可能會需要人手。然後我就去了萊斯頓&iddot;霍伊,我已經對你說過了。在那裡試了一兩家之後,我又回到了這裡,又試著去莫里頓理髮店碰碰運氣,但他說他已經僱人了。如果你去問他的話,他可以做證。到處都沒有工作可做,我當時情緒很低落。&rdo;

布萊特先生停頓了一會兒,舔了舔自己的嘴唇。

&ldo;那是上個星期一,先生。在星期二晚上,我去了海邊‐‐就在那邊,在小鎮的盡頭那邊,我在椅子上坐著,好好反思。慢慢就到了午夜。&rdo;現在他的語句要流暢一些了,一杯威士忌果然對他有用處。&ldo;我看著海面,摸著口袋裡的剃鬚刀,一邊懷疑我到底還值不值得這樣掙紮下去。我當時很壓抑,錢幾乎快用光了。一邊是海,一邊是剃鬚刀。你可能會覺得對一個理髮師來說,用剃鬚刀是件很簡單自然的事,但我可以告訴你,先生,為那種目的來使用剃鬚刀,對我來說太可怕了。但是海‐‐沖刷著輝煌大酒店的牆壁‐‐似乎在召喚我,你們理解我的意思吧。那海聽起來仿佛是在說:&l;捲走他,捲走他,捲走他,比爾&iddot;辛普森。&r;那聲音既迷人又可怕。不過我一直也很害怕淹死。窒息,憋悶又無助,然後你眼睛裡都是綠色的水‐‐每個人都會做自己的噩夢,那就是我的噩夢。好了,我在那裡坐了一會兒,想下定決心。這時我聽到有人走過來,然後一個年輕的傢伙過來坐在我身邊。我記得,他穿著晚禮服,還有一件外套和軟帽。黑色的鬍鬚‐‐那是我最先注意到的東西,因為我們這個國家的年輕男子不經常留鬍鬚,除非他是個藝術家,也許。然後我們開始交談‐‐我想他先給我遞來了一支雪茄。那是一種俄國的雪茄,外面包著紙。他說話的口吻很友善,我也不知道為什麼,竟然對他和盤托出了我的困惑。勳爵閣下,您知道那種情況,有時,你會向一個陌生人傾吐你永遠不可能和熟人說的話。我當時的感覺是,他自己也並不是很快樂。我們談了很久很久,關於人生多麼可悲。他說他是一個俄國人,是一個流亡者,他告訴我他小時候經歷的那些遭遇,還有許多關於&l;神聖俄國&r;和蘇維埃的東西,似乎他很在意這些事。還有一個女人‐‐似乎他和他最愛的女孩之間有什麼麻煩。然後他說他只希望自己的困難能和我的困難一樣容易解決,還說我應該振作起來,重新開始。&l;你把那把剃鬚刀給我,&r;他說,&l;離開這裡,好好想一想。&r;我說剃鬚刀是我的謀生工具,他笑著說:&l;就你現在的情緒狀況來看,這更像是你的死亡工具。&r;他說話的方式那麼有趣,反應迅速,有些詩人的感覺。所以他給了我一些錢‐‐是五個英鎊,國庫發的那種紙幣‐‐我就把剃鬚刀給了他。&l;先生,你要剃鬚刀幹什麼?&r;我說,&l;它對你來說沒有用。&r;&l;我總會用到它

目录
我有一雙姻緣眼
返回顶部