第15頁(第1/2 页)
我開始學著寫詩歌和一些短劇,對寫作的興趣越來越高。我長時間地閱讀文學作品,常常在深夜打著手電筒躲在床上看書,因為每晚10點以後,我的房間必須熄燈。我還記得,有時候看書看到凌晨2點,然後在6點鐘起床。
戰爭(6)
德國最偉大詩人當然是約翰&iddot;沃爾夫崗&iddot;馮&iddot;歌德,他是舉世公認的天才。他早期的劇作之一是根據格茨&iddot;馮&iddot;伯利琴根的論文集改編而成,是第三帝國時期德國最受歡迎的舞台劇之一。他隨後還陸續推出了舞台劇《埃格蒙特》、《在陶利斯的伊菲潔妮亞》以及最偉大的劇作《浮士德》。但是,在我幼年時代,還沒有哪個劇作家的作品能夠像弗雷德里克&iddot;馮&iddot;席勒的劇本一樣給我留下深刻而令人激動的影響。席勒是僅次於歌德的德國文學巨匠,他是一個理想主義者,憎恨暴君統治。
席勒在《強盜》一劇中借用了他自己少年時代所受的不公正待遇並反映出當時生活的艱辛,這一切都是由於濫用強權造成的,席勒藉此劇來表達自己的強烈抗議和不滿。該劇毫不留情地控訴了一個罪惡的社會,它使得一個原本性格高尚的人以為幹壞事可以恢復社會的正常秩序,從而走上了犯罪的道路。在一個理想主義充斥了青年人頭腦的時代,讀到這樣的劇作是多麼震撼人心的一件事啊!它令人精神為之一震。該劇所折射出的不堪一提的過去,恰恰與希特勒改變的一切相吻合,這恰恰也是我們接受的教育強調的內容。
在我拜讀了《強盜》不久以後,我寫了一篇《席勒頌》。1年以後,我再讀完了《紡織工》後,寫了一篇《哥哈特&iddot;哈普曼頌》,獻給哥哈特&iddot;哈普曼這位高產的劇作家和小說家。《紡織工》戲劇化的表現也很能振奮人心,它講述了一次西里西亞紡織工人的罷工,這次罷工最後遭到了軍事鎮壓,反映出了下層勞動者的窮困和不幸。
希特勒青年團的前任領導人巴爾杜&iddot;馮&iddot;席臘赫為青年團寫了3首歌,第一首是《前進!前進!》,第二首是《團結在旗幟下》,第三首是《旗幟率領我們前進》,第三首歌后來成為了希特勒青年團的團歌。馮&iddot;席臘赫負責填詞,由同一時代的音樂家鮑格曼(bann)和布魯曼薩特(bnsaat)譜曲。我的校長認為我的詩寫得不錯,曾經瞞著我悄悄地寄了一些給他,可惜沒有得到任何回音。
但是,我在巴伐利亞的青年團少年班營地執行特殊任務的時候,的確接到過巴爾杜&iddot;馮&iddot;席臘赫的一封信。在拆開信封的時候,我激動得手發抖。席臘赫在信中提到了他覺得我寫得不錯的4首詩,並且鼓勵我堅持寫下去。他還說,他很後悔自己沒有足夠的時間去創作更多的詩歌,他所擔負的職責不允許他把時間花在寫作上。我當時甚至在想,我是否應該寫信告訴父親這件事。不過後來我放棄了這個打算,我也說不清為什麼,或許是怕父親認為我在挑釁。因為父親一直反對我寫詩,他認為詩歌一文不值,但是,巴爾杜&iddot;馮&iddot;席臘赫卻鼓勵我繼續寫下去。
可惜的是,當時我寫的詩都沒能保留下來,不過我現在回憶起了部分詩歌。我著迷於自然和人類的相互關係,我所寫的詩歌大多以河流、海浪、雲的倒影以及我對自然的感受為主題。
第三章 第一滴血
第一滴血(1)
德國入侵蘇聯後,帝國的運勢從最高點迅速下滑,1943年更是跌到了谷底,盟軍的力量開始蓋過第三帝國的勢頭。1943年2月18日,約瑟夫&iddot;戈培爾通過廣播電台宣讀了他關於&ldo;全面戰爭&rdo;的聲明。在一個由