第48頁(第1/3 页)
來找你們。&rdo;
&ldo;你去吧。我已經知道你是個頂尖的水上巴銳運動員,我和蘇蘇一定睜大眼
睛看你。&rdo;
喧鬧聲剎時停止了,海域內沒有人聲,也沒有風聲和浪聲,天上的白雲靜靜
地懸在頭頂。千萬隻海豚呈同心圓向中央聚集,仰著頭,等著那一刻。彌海在人
群中心喊了一聲,接著,幾百隻座頭鯨齊聲唱起來,音調深遠悠長,非常渾厚,
通過海水傳向遠方,也震盪著拉姆斯菲爾的心靈。所有海豚人和海人都十分肅穆
地聆聽著。拉姆斯菲爾聽不懂鯨歌的內容,但從在場人的表情中意識到這道歌曲
的份量,而且他的直覺也感到這首歌曲有震撼人力的力量。他悄悄觸觸蘇蘇:
&ldo;這首歌是什麼意思?請向我解釋。&rdo;
蘇蘇小聲說:&ldo;這是座頭鯨從遠古流傳下來的鯨歌,在全世界的座頭鯨中流
傳。早在陸生人時代,科學家就曾錄過這首鯨歌,做了很深入的研究,但最終也
沒能破譯。後來,海豚人語言學家把它破譯了,發現它是使用用鯨類的古語言寫
的詩歌,內容十分動人。後來,這首歌便被當成海人和海豚人共用的族群之歌。
你想聽歌詞的內容嗎?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
&ldo;很簡單的八句短語,反覆吟唱。內容是這樣的:古老的鯨歌,比時間更久
遠。
血脈的記憶,在鯨歌中流傳。
生於海洋,曾爬上陸地;我們歸來,又尋回肢鰭。&ldo;
就像一口萬年大鐘突然在耳邊響起,拉姆斯菲爾被震暈了。那邊的歌聲仍在
反覆吟唱,所有的鯨豚都如醉如痴,它們的基因與歌聲在共鳴著。拉姆斯菲爾異
常震驚地問:&ldo;你說這是遠古流傳下來的鯨歌?&rdo;
&ldo;對呀。&rdo;
&ldo;不是後來創作的?&rdo;
&ldo;不是。&rdo;
&ldo;不是翻譯者的再加工?&rdo;
&ldo;不是,他們說絕對忠實於原作。&rdo;
拉姆斯菲爾下意識地搖頭,簡直是目瞪口呆,他的震驚弄得蘇蘇也很茫然。
拉姆斯菲爾絕不相信這是&ldo;遠古流傳下來的&rdo;、&ldo;原汁原味的&rdo;鯨歌。他知道鯨
類都有一定的智力,但達不到&ldo;創作詩歌&rdo;這個檔次。退一步說,即使它們真有
這個檔次的智力,能夠創作詩歌,那也最多只能寫出這首歌的前四句。因為,後
四句話正確地描述了鯨類的進化之路,它們怎麼可能知道?即使再退一步,假定
它們的種族傳說中記述了1000萬年前由陸生動物進化為鯨類的歷程,又怎麼可能
知道自己&ldo;生於海洋&rdo;?那是幾億年前的事了,中間又經過從魚類到爬行動物再
到哺乳動物等多少物種的變遷,什麼樣的記憶也會被割斷的。
他知道,陸生人科學家確曾認真研究過座頭鯨的鯨歌,還曾出版過包含548
首曲目的鯨歌集。座頭鯨音域十分寬廣,高音像工廠汽笛,低音像混響的號角。
它的歌常有小段的重複,就像人類古典音樂的結構,某些複雜的鯨歌還有韻腳。
但那時人類只研究鯨歌音節的長短,旋律的重複,研究鯨歌對鯨類求偶的作用,
以及全球各地的鯨歌是