第64頁(第1/2 页)
在空地中間,隨便堆起來的石頭基礎上,豎起一副珊瑚的十字架,這十字架兩邊橫出的兩條長胳膊,簡直使人要認為是石質的血製成的呢。
尼摩船長做個手勢,一個船員走上前來,他在距十字架幾英尺遠的地方,從腰間取下鐵杴,開始挖坑。
我完全明白了!這空地是墓地,這坑是墳穴,這長形的東西是昨夜死去的人的屍體!尼摩船長和他的船員們來到這隔絕人世的海洋底下,這所公共的墓地,埋葬他們的同伴。
不!我的心從來沒有過這樣的激動,這樣的緊張!從來沒有過更動人的思想像現在這樣侵到我的腦中來!我簡直不想看我的眼睛所看見的東西了!
不過墳穴挖得很慢。魚類被驚動,到處亂跑。我聽到石灰質的地上鐵杴叮叮作響,鐵杴有時碰到丟在水底下的火石,發出星星的火光。墳穴漸漸加長,漸漸加大,不久便相當深,可以容受屍體了。
這時抬屍體的便走近前來,屍體用白色的麻布裹著,放到濕潤的坑中去。尼摩船長兩手交叉在胸前,死者曾經愛過的所有的朋友們,都跪下來,作祈禱的姿態。我的兩個同伴和我也很虔誠地鞠躬敬禮。
墳穴於是被那地上挖出的土石掩蓋起來,地面形成微微的隆起。
當墳穴填好了,尼摩船長和他的船員都站起來,然後走到墳前,大家屈膝,伸手,作最後告別的姿勢。
燃後這隊送葬的隊伍沿著原路,在森林的拱形建築物下,一堆一堆的叢林中間,走過了很長的珊瑚叢,總是往上走,向著諾第留斯號回來。
最後,船上的燈光露出了,有一道長長的光線,把我俯一直引到諾第留斯號。我們回到船上的時候,正是一點鐘。
我換了衣服,走上平台,心中正受著可怕思想的纏繞。
就走到探照燈旁邊坐下。
尼摩船長走到我面前;我站起來,對他說:
&ldo;就是跟我預料的一般,那人在夜間死了嗎?&rdo;
&ldo;是的,阿龍納斯先生。&rdo;尼摩船長答。
&ldo;他現在長眠在他的同伴身邊,在那珊瑚墓地中嗎?&rdo;
船長突然用他痙攣的手、粑臉孔遮住,他沒法抑制他發出的更吟,隨後他說:&rdo;
&ldo;那裡,海波下面幾百英尺深的地方,就是我們的安靜得墓地!&rdo;
&ldo;至少,船長,您的死去的同伴們可以在那裡很安靜地長眠,不受鯊魚的欺負!&rdo;
&ldo;是的,先生,&rdo;尼摩船長很嚴肅地回答,&rdo;不受鯊魚和人物欺負。
【第二部】
第一章 印度洋
這次海底旅行的第二部分現在開始了。第一部分在珊瑚墓地動人的場面上結束,在我心中留下很深刻的印象。
看來尼摩船長的生活是完全在那無邊大海中間度過的,甚至他的墳墓,他都在最秘密的深淵中預備好了。那裡,不會有這樣或那樣的海怪來擾亂諾第留斯號船員的長眠。這些船員共命運,同生死。在那兒&ldo;也不會有一個生人來擾亂!&rdo;
尼摩船長又補充了這一句。
他對人類社會總是表示那樣的不信任,倔強,堅決,這是一種無可妥協的不信任。
對我來說,我再也不能滿足於康塞爾的那些說法了,雖然這個老實人仍堅持他的看法,認為諾第留斯號的船長是被埋沒的一位學者,是拿蔑視來回答人世冷淡的一位學者。
他還以為船長是一位不為人們所了解的天才,受不了人世的欺騙,不得已才逃避到這個他的本能可以允許他行動自曲而別人卻不能到達的大海里來。但是,照我來看,這些說有一億