第38頁(第1/3 页)
這突兀的話語令白三珀有些驚愕。一時之間,他甚至不禮貌地定定望著張夫人波瀾不驚的容色,終於小心問出口:&ldo;夫人指的……是樹,還是人?&rdo;
扶桑是多麼美麗的植株。關於神木扶桑樹的記載,可以清楚見於《淮南子》‐‐
&ldo;日出於暘谷,浴於咸池,拂於扶桑,是謂晨明。登於扶桑,爰始將行,是謂朏明。至於曲阿,是謂旦明。至於曾泉,是謂蚤食。至於桑野,是謂晏食。至于衡陽,是謂隅中。至於昆吾,是謂正中。至於鳥次,是謂小還。至於悲谷,是謂哺時。至於女紀,是謂大還。至於淵虞,時謂高舂。至於連石,是謂下舂。至於悲泉,爰止其女,爰息其馬,是謂縣車。至於虞淵,是謂黃昏。至於蒙谷,是謂定昏。&rdo;
日出之地的樹木,即便不是直入雲天,朝陽下的一切依舊會被冠上燦爛之名吧。或許就算是角落令人不屑一顧的茅草,在此時也會輝煌無可比擬。同時飄渺不可及的扶桑又作為虛構的美好仙境存在,這個詞實在被寄託了太多的美好,無論的寓意還是外表的綺麗。
&ldo;扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復有碧海。海廣狹浩污,與東海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。扶桑在碧海之中,地方萬里。上有太帝宮,太真東王父所治處。地多林木,葉皆如桑。又有椹樹,長者數千丈,大二千餘圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚。是以名為扶桑仙人。食其椹而一體皆作金光色,飛翔空玄。其樹雖大,其葉椹故如中夏之桑也。但椹稀而色赤,九千歲一生實耳,味絕甘香美。地生紫金丸玉,如中夏之瓦石狀。真仙靈官,變化萬端,蓋無常形,亦有能分形為百身十丈者也。&rdo;
‐‐《十洲記》
回憶著腦海中關於這飄渺名詞的所有記憶,眼前美麗不可方物的夫人終於開口了,隨著淡然句子的流瀉,最後一絲笑容在唇邊靜靜滑過:&ldo;都是一樣吧。不知先生可聽說過關於朱槿牡丹的美談?&rdo;
&ldo;朱槿牡丹……&rdo;只經過了淺淺一剎的搜尋,白三珀輕笑起來,&ldo;關於美麗花兒的讚美哪裡會難找。您可知道那個扶桑美人的故事?&rdo;
&ldo;扶桑美人……&rdo;
如同一滴露水落入了池塘,淡淡緋紅的漣漪無聲在如鏡湖面蕩漾開來。
&ldo;傳說有一位君主,愛上了煙花之地的名妓紅侯。紅侯自小出身貧苦,可是琴棋書畫樣樣精通,更是擁有傾國傾城之貌。他賜予了紅侯一株恰巧進貢而得,千年難遇的綺麗朱槿,將她帶回皇宮,想要娶她為後,可是遭到了所有人的反對。不得已,紅侯在悲憤之中被一杯毒酒賜死,君主從此終日哀傷愁苦,多次想要隨紅侯一走了之。
&ldo;在一天夜晚,君主如往日喝得酩酊大醉,卻在庭院中望見了紅侯的倩影。他追出去,在窗外悲歌的果真是日思夜想的佳人。他這才知道,紅侯在死後,魂魄附在了心愛的朱槿牡丹上,得以與他相見。他發誓一定會好好待紅侯,並且不顧一切勸阻以生死為挾,將紅侯僅剩的魂魄娶為了皇后。
&ldo;可是紅侯明白自己與他人鬼殊途,終不得善果,還是與那株綺麗無匹的朱槿一起消失了……&rdo;
說到這兒,白三珀停下了敘述,自己也感到有點不對勁‐‐故事的最後,竟沒有交代痴情皇帝的結果。張夫人見他沉思,像是猜到了原因,大方地一笑:&ldo;要我來補充嗎?其實後來,那個無知不懂得珍惜的昏君也死了。叛軍打到了