会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第28頁

第28頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 漂亮玩家只想通关[无限]驭宦状元家的卷王小夫郎厌恶关系受邀去守海的龙[种田]末世财阀:开局被重生女主倒贴它贴着一张便利贴暗恋心事谁不着迷于漂亮女配呢[快穿]月光轰鸣胭脂婚溺加油好男人[快穿]不登基我很难收场带着庄园系统去古代沙雕女配,专克霸总霸总老攻是东北银孤悬[足球]谁说前锋不能带猫猫啊师尊的高冷人设翻车了刁奴欺主

我想讓她立即啟程:&ot;如果你還想等,我保證不讓弗洛拉看到我。&ot;

&ot;不,不,就是這個地方。她必須離開。&ot;她嚴肅地盯著我看了一會兒,然後說出了剩下的話,&ot;你的主意不錯,我自己,小姐--&ot;&ot;怎麼了?&ot;&ot;我不能留下。&ot;她的表情讓我馬上意識到了什麼:&ot;你是說,打昨天起,你已經看到了--&ot;她莊重地搖了搖頭:&ot;我聽到了!&ot;

&ot;聽到了?&ot;

&ot;從那個孩子身上--可怕的事實!在那兒!&ot;她悲傷地嘆息道。&ot;我以我的名譽擔保,小姐,她說了一些事!&ot;但說到這兒,她停了下來,她突然哭著跌坐在我的沙發上,就像我以前看到她傷心欲絕時的情形一樣。

我也以另一種方式放飛了自己:&ot;噢,感謝上帝!&ot;聽到這兒,她站了起來,呻吟著擦著淚說:&ot;感謝上帝?&ot;

&ot;他終於給了我公理和正義!&ot;

&ot;的確如此,小姐!&ot;

我很想要更多的肯定,但我只是猶豫著問:&ot;她很可怕?&ot;

我看到格羅絲太太幾乎不知道該怎麼來形容它:&ot;真的很壞。&ot;

&ot;關於我呢?&ot;

&ot;關於你,小姐--既然你想聽,對於一個年輕淑女來說,簡直無法想像!我不知道她是從哪兒學到的--&ot;

&ot;她對我說的那些駭人聽聞的話?我知道!&ot;我意味深長地笑道。

實際上,這讓我的朋友更黯然:&ot;哎,可能我也應該--既然我以前對此有所耳聞!但我對此無法忍受。&ot;這個可憐的女人繼續說著,同時她掃了一眼我梳妝檯上的表,&ot;但我必須走了。&ot;

然而我阻止了她:&ot;啊,如果你對此無法忍受--&ot;

&ot;你是說,我又怎麼能和她待在一起?為什麼,就是為了帶走她,遠離此地,&ot;她又加了一句,&ot;遠離他們--&ot;

&ot;她可能會有所不同?她可能會很自由?&ot;我開心地抓住她,&ot;那麼,儘管昨天,你相信--&ot;

&ot;這些事?&ot;她的表情給了我最簡單的描述,無須多言,她一反常態告訴了我所有的事,&ot;我相信。&ot;

是的,太讓人開心了,我們仍然在並肩作戰。如果我繼續相信我們的聯盟,我就不會太擔心會發生什麼別的事了。在困難面前,我的信心像我剛開始急需信心時一樣,如果我的朋友回報我的真誠,我就會保證其他的一切。在讓她離開這件事上,我多少有點兒尷尬:&ot;有一件事你要記住,當然--我想起來了,我那封警告信會在你之前被送到城裡。&ot;

我現在仍能清楚地記得她如何拍打桌子,最後疲憊不堪地說:&ot;你的信不會到那兒。永遠不會。&ot;

&ot;信怎麼了?&ot;

&ot;天知道!邁爾斯小主人--&ot;

&ot;你是說他把信拿走了?&ot;我倒吸了口冷氣。

她猶豫了片刻,還是說了出來:&ot;我是說昨天我和弗洛拉小姐回來時,我在你放信的地方沒看到它。晚上我抽空問了盧克,他卻說沒見過那封信,也沒動過。&ot;聽到這兒,我們倆心照不宣,還是格羅絲太太說了出來:&ot;你明白了?&ot;

&ot;是的,我明白了。如果是邁爾斯拿了信,他可能已經讀過並已銷毀了它。&ot;

目录
治愈系审神者[综]
返回顶部