会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第47頁

第47頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 豪门塑料夫妻真好嗑在男科医院不小心挂了前男友的号旧故新长末日少女荡妖孽慕娇靥清冷大师姐总撩我我用梵语支配咒术界五条家禁止带球跑被教师悟捡去当女儿后真女人只会拔剑(综漫同人欢迎来到梦术回战京西往事/今夜渡港六零大院芭蕾美人[穿书]为了苏格兰我篡位了boss慎言怎么就成万人迷了[快穿]行路难深情渣男柏林帝王养蘑菇的注意事项

&ot;噢,溫柔的白鴿,當你翱翔天空的時候,

請看一眼你的愛侶;

歌聲優美的夜鶯,我是你的玫瑰;

請放聲歌唱,帶走我的芳心!&ot;

蘇丹女眷和他們的奴僕被這場景逗得興起,用力推著鞦韆,樂此不疲。突然,鞦韆的繩索啪的一聲斷裂開來,巴巴拉婁克像烏龜一樣跌進浴池,在水底掙扎。四周一片驚呼,十二個一直沒被注意到的小門齊刷刷地打開了,女眷們把毛巾擲向巴巴拉婁克的腦袋,熄滅了所有的燈,然後匆忙逃離了這裡。

可憐的人啊,在齊下巴深的水裡,四周漆黑一片,又一時無法從纏繞中脫身,只能自我安慰地聆聽因自己的落難而引起的嬉笑。他匆匆忙忙地試圖爬出浴池,但是沒用,浴池邊濺滿了燈油,滑溜無比,他的每次努力都以滑落進浴池而告終,巨大的水聲在空蕩蕩的大廳里迴響。四周可惡的笑聲一次比一次響。他想,這個地方的女人比惡魔更可惡,他決定不再摸索嘗試,而是靜靜地待在浴池裡自言自語,其間夾雜著對那些可惡的鄰居的詛咒;這種境況一直持續到清晨的陽光驚醒了他。哈里發很奇怪他不在身邊,就責令四處尋找。最後,當被找到時,他險些被亞麻布勒死,渾身冷徹骨髓。他哆哆嗦嗦,上下牙直打架地出現在主人面前,哈里發詢問他發生了什麼事情,為何泡得像根醃鹹菜。

&ot;您為什麼要造訪這該死的地方?&ot;巴巴拉婁克粗聲大氣地喊道,&ot;難道像您這樣的君主,應該攜家眷來這白鬍子埃米爾家裡拜會嗎?他對生活一無所知。他讓這些高雅的女眷幹了些什麼,太過分了!您想一下就會明白,他們是如何像泡烤焦的麵包殼一樣對待我,讓我像小丑一樣在那該死的鞦韆上整夜盪個不停!對於您的內宮女眷而言,這是多麼別開生面的一課呀,而從前我是如何教導她們要矜持和有禮貌的!&ot;

瓦提克對於他的惡毒謾罵一個字都沒聽進去,而是努力地把當時的情景連貫起來,他沒有同情可憐的受害人,而是放聲大笑,笑那鞦韆和巴巴拉婁克坐在上面的樣子。瓦提克的笑聲讓宦官心裡一陣刺痛,讓他差點兒連對君主的敬畏都丟了。

&ot;笑吧,我的侯爵!笑吧!&ot;他說,&ot;但願這個奴茹辛花不會在你身上玩什麼把戲!她太淘氣了,連君臣之禮也不忌諱了。&ot;

他說這些話的時候,哈里發並沒有在意,他很快就忘了,但是他們不久就讓它舊憶重現了。

談話被菲克瑞汀打斷了,他進來請求瓦提克和他們一起在大草坪上祈禱沐浴。瓦提克發現水很新鮮,但是祈禱卻令人生厭,於是他不由得將注意力轉移到那眾多的托缽僧、薩通人和苦修僧身上。他們不停地進進出出,特別是那些婆羅門、苦行僧和其他一些信徒,他們來自遙遠的印度,途中在埃米爾處小住。他們一個個都有著可笑的習慣:一個隨身不離地總拿著一根大鏈子,另一個帶著鞭子,他們都在念念有詞;有人攀上了大樹,凌空伸出一隻腳;有人泰然自若地打坐在火上,不停地敲打著鼻子。有人寶貝似的抱著害獸,這些害獸知恩圖報似的與主人耳鬢廝磨。這些流浪的信徒讓苦修僧、托缽僧和薩通人感到厭惡,但是他們的厭惡很快就平息了,他們希望哈里發的出現能夠撫平他們的愚昧,讓他們皈依伊斯蘭信仰。哎呀!他們多麼失望呀!因為瓦提克不但沒有向他們布道,而是像對待小丑一樣地對待他們,吩咐他們轉達他對維斯恩和埃克斯霍拉的問候,同時哈里發對一個蹲坐著的來自塞倫底伯島(今天的斯里蘭卡)的老頭兒很有興趣,這個老頭兒比其他任何人都更為可笑。

瓦提克 (15)

&ot;過來!&ot;他說,&ot;看在你主神的面上,扇自己幾個嘴巴給我解解悶!&ot;

目录
治愈系审神者[综]
返回顶部