会员书架
首页 > 科幻灵异 > 惊险的成语 > 第9頁

第9頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 机神:红魔Diana诡异游戏:病弱系NPC拯救人类重生后我带大佬称霸末世暗夜异端马桶人vs监控人:最强机械师(文野同人)太宰先生英年早婚幼崽死对头要养我活该他有老婆跟着猎犬混,三天饿九顿怪谈使夏油君佛系炮灰被迫拯救疯批反派病美人反派苏炸全世界[快穿]快把这王位拿走!虎杖今天被拐进排球部了吗?文豪组织建设中古代丫鬟升职记(咒回同人)领域展开——全体降智!微笑假面[综武侠]我的摊子叒被掀了银河新篇续

&ldo;還行。不過這可真是件奇怪的事。&rdo;他把那張紙拿到窗前。

&ldo;是有什麼特別的嗎?&rdo;弗雷達緊張地問。威爾布拉厄姆把那張紙看了兩遍,然後回到女孩身邊。&ldo;這個,&rdo;他輕輕一笑,&ldo;您的寶藏在這兒了,沒錯。&rdo;

&ldo;寶藏?真的?你是說西班牙的珠寶‐‐一艘沉船‐‐之類的?&rdo;

&ldo;也許沒那麼有傳奇色彩吧,不過說的是一回事兒。這張紙標著一個藏著一批象牙的地方。&rdo;

&ldo;象牙?&rdo;女孩震驚他說。

&ldo;是的。大象,您知道。有一條法律規定一年能捕獵多少頭大象。某個偷獵者大大地違反了那條法律卻沒有被抓獲。他們在追蹤他,於是他把那批東西藏了起來。多得夠嚇你一跳的‐‐而在這張紙上寫得很清楚如何能找到那批象牙。聽我說,我們一定得去找到它,你和我。&rdo;

&ldo;你是說它真的值好多錢?&rdo;

&ldo;對你來說是一筆不錯的財富。&rdo;

&ldo;但我父親怎麼會有這張紙?&rdo;

威爾布拉厄姆聳聳肩:&ldo;也許那個人快要死了,他大概是為了保險起見把它用斯瓦希里文記了下來,然後給了你父親。他們也許是朋友。你父親看不懂,沒覺得它有什麼用。這是我的猜測,但我想和事實不會差得大多。&rdo;

弗雷達吁了一口氣:&ldo;太刺激了。&rdo;

&ldo;現在的問題是,該怎麼處理這個珍貴的文件。&rdo;威爾布拉厄姆說,&ldo;我不想把它留在這兒。他們也許還會再來。你是否願意讓我來替你保管呢?&rdo;

&ldo;我當然願意。但是‐‐這難道不會給你帶來危險?&rdo;她躊躇著說。

&ldo;我可不是好惹的,&rdo;威爾布拉厄姆正顏厲色他說,&ldo;你不用替我擔心。&rdo;他把紙疊起來放進他的皮夾。&ldo;明天傍晚我能上你這兒來嗎?&rdo;他問道,&ldo;到那時我會制定出一個計劃,而且我會在我的地圖上找到那個地方。你什麼時候能回來?&rdo;

&ldo;我大約六點半到家。&rdo;

&ldo;好極了。我們一起商量一下,然後讓我請你吃晚飯。我們應該慶祝一下。那好吧,再見。明天六點半。&rdo;

第二天威爾布拉厄姆少校準時來了。他按了門鈴,說找克萊格小姐。一個女傭人開了門。

&ldo;克萊格小姐?她不在。&rdo;

&ldo;噢!&rdo;威爾布拉厄姆不想進去等。&ldo;那我過一會兒再來。&rdo;他說。

他在對面街上逛了一會兒,每一分鐘都期待著會看到弗雷達輕快地向他走來。幾分鐘過去了。七點差一刻。七點一刻。還是沒有看到弗雷達。一種不安的感覺籠罩了他。

他又回到那幢房子那邊再次按響了門鈴。

&ldo;聽我說,&rdo;他說道,&ldo;我和克萊格小姐六點半鐘有一個約會。她是不是真的不在或者說她‐‐呃‐‐有沒有留下什麼口信?&rdo;

&ldo;請問您是威爾布拉厄姆少校嗎?&rdo;傭人問。

&ldo;是的。&rdo;

&ldo;這兒有給您的一張條子。是有人送來的。&rdo;

親愛的威爾布拉厄姆少

目录
僵尸:我是尸王外國學生宿舍謀殺案白月光死遁计划
返回顶部