第12部分(第2/5 页)
给儿子缝一件做礼拜时穿的衬衣。但她告诉我;她只能断断续续地拿起来缝几针;因此进度很慢;虽然那可怜的孩子急需穿它了。于是我提议;等我为她念完了《圣经》;就帮她缝一些;因为那天下午我有很多时间;天黑以前不必急着赶回去。她感激地接受了我的建议。〃你这样做还能陪陪我;小姐;〃她说;〃没有了猫;我觉得很孤单。〃但是;当我念完《圣经》;手指绕了一圈纸;把南希那只挺大的铜顶针戴上;一道缝口刚做完一半;就被韦斯顿先生的来访打断了。他手里抱的正是南希的那只猫。现在我看见了;他会微笑;而且笑得很快活。
〃南希;我为你做了件好事;〃他开始说话了;看见我在这里;就轻轻点点头向我致意。在海特菲尔德或当地的其他绅士们眼里;我是不存在的。〃我救了你的的猫;〃他接着说;〃我是从默里先生的猎场看守人手里;更确切地说是从他的枪口下把它救了。〃
〃上帝保佑你;先生!〃老妇人感激地喊道。她从他的双臂中接过她的宠物时高兴得几乎哭出声来。
〃好好照看它;〃他说;〃不要让它走近养兔场;因为猎场看守人发誓说;以后要是再看见它上那儿去;就一定开枪把它打死。今天要不是我及时制止了他;他本来就会这么做的。我想现在正在下雨;格雷小姐;〃他说;神态更加安详;他看见我放下手里的活儿正准备离开。〃别让我打搅了你。。。。。。我只待一。两分钟。〃
〃你们俩都留下来;等阵雨下过了再走;〃南希说;她拨了拨火;在炉前又放下一把椅子。〃大家都能坐得下;不是吗!〃
〃谢谢你;南希;我在这儿可以看得清楚些;〃我回答;一边把活计拿到窗口去。她很体贴人;没有再劝我;就随我坐在靠近窗口的地方。她拿出一把刷子来刷去猫儿掉在韦斯顿先生衣服上的毛;又小心地擦干他帽子上的雨水;接着就给猫喂食。她一边干一边不停地说话:一会儿感谢她那位牧师朋友所做的事;一会儿又说真不知道猫是怎么找到养兔场的;接着又为猫的这一发现可能给它带来严重后果而伤心。他倾听着;脸上露出平静。温和的微笑。在南希的苦苦挽留下;他终于坐下了;但还是说他不能久留。
〃我还有另一家要去;〃他说;〃再说我已经看到;〃(他望一眼放在桌上的《圣经》)〃有人已经给你念过了。〃
〃是的;先生;格雷小姐真好;她刚给我念了一章;现在她在帮我给我家比尔缝衬衣。。。。。。不过我担心她坐在那儿会着凉的。你到火炉跟前来好吗;格雷小姐?〃
〃不;谢谢你;南希;我这儿不冷。等阵雨一停;我必须走了。〃
〃噢;小姐!你不是说过要待到天黑的吗!〃老妇人恼火地大声说。韦斯顿先生拿起了他的帽子。
〃别;先生;〃她喊道;〃请你不要现在就走;雨下得这么大。〃
〃不过我总惦着我一来就把你的客人从炉火跟前挤走了。〃
〃不;你没有;韦斯顿先生;〃我回答;心想我这么说个小谎不至于有什么害处吧。
〃没有;当然没有!〃南希喊道。〃你看;炉子跟前有的是地方!〃
〃格雷小姐;〃他半开玩笑地说;似乎觉得不管他有没有特别想说的话;现在也该换个话题了;〃你见到那位老爷的时候;我希望你能帮我跟他讲和。我救南希的猫时他也在场;他对我的做法不大赞成。我对他说;我认为他能舍弃他的全部兔子;而南希却不能没有她的猫。他对我的大胆看法说了些很不合绅士身份的话。我怕我刚才反驳他的话有点儿过于激烈了。〃
〃噢;天呐!先生;我希望你没有为我的猫和那位老爷吵架吧!他说话是从来不许别人反驳的。。。。。。不是吗?〃
〃噢!没关系的;南希;我真的
本章未完,点击下一页继续。