第40頁(第1/3 页)
我接受一位警察私下的建議,買了把手槍。只要得著機會,我會把這人就地正法。可是他發動攻擊時,我手邊會有槍嗎?這我懷疑。我很肯定他會小心選擇時機,在我無助的時候下手。
我知道寫給比這虐待狂還要陌生的人風險相當高。無疑你是可以藉由此信向我勒索。我只能說這是浪費時間。我不會低頭付錢的。如果你是警察而這則廣告是&ldo;誘捕方式&rdo;的話‐‐呃,那就儘管放馬過來吧!我不在乎。
如果你是你暗示的身份的話,請致電……這個號碼沒登記,不過我的敵手早已曉得。來電時請說&ldo;有毒廢棄物&rdo;。在家的話,我會接。如果不在家,請你掛上電話稍後再撥。
我並非富婆,不過我在本行的確小有成就。我存了錢也做過明智的投資。為我除掉這個魔頭的人,我會在我能力範圍以內支付豐厚的報酬。
他折好信紙,裝回信封,然後遞過桌子。
&ldo;怎麼樣,凱勒?&rdo;
&ldo;你打給她了?&rdo;
&ldo;我先去了圖書館,&rdo;她說。&ldo;真有其人。寫了很多給小朋友的書。寫故事而且親筆插畫,《兔兔失耳記》之類東西。&rdo;
&ldo;它是怎麼搞丟耳朵的?&rdo;
&ldo;書我沒看,凱勒,我只是確定真有這本書。然後我就在名人簡介之類的書里查作家欄。上頭印了她在密蘇里韋伯斯特園的舊地址。然後我就回家看他玩拼圖。這陣子他迷這個,拼圖。拼完以後他把紙板貼在後背,像獎盃一樣高高掛在牆上。&rdo;
&ldo;他這樣多久了?&rdo;
&ldo;夠久了,&rdo;她說。&ldo;我下樓打開電視,隔天我就出門找了公共電話打到馬斯卡廷。上圖書館的時候,我查過。在密西西比。&rdo;
&ldo;總要在個什麼地方吧。&rdo;
&ldo;你覺得怎樣,凱勒?告訴我。&rdo;
他低了手搔搔狗兒。&ldo;我覺得這是自找麻煩,&rdo;他說。&ldo;那人翹毛的話,屍體還沒冷掉警察就要找上她。她準定會一五一十供出來。我是說,咱們根本沒問她可就把底細全攤出來了。&rdo;
&ldo;同意。他們一敲她門她就會投降。&rdo;
&ldo;所以呢?&rdo;
&ldo;所以啥也不能讓她曉得,&rdo;桃兒說。&ldo;不知道的事她也沒法講,對吧?我打開頭就跟她點明‐‐就在我說了&l;有毒廢棄物&r;,她接起話筒以後。我全講明了。&l;保密防諜。&r;我說。我跟她說了個號碼,要她預付一半,事成再付一半。現金,五十和一百大鈔,包好了找聯邦快遞寄到史卡斯戴某某號信箱給約翰&iddot;史密斯。&rdo;
&ldo;約翰&iddot;史密斯?&rdo;
&ldo;我首先想到的名字。我一掛電話,就出門用這名字租了個信箱。持有人是阿富汗人,笨得連abc都搞不清。這可比郵局還好,因為你可以打電話去詢問有否收到給你的東西。我昨兒打過去,你猜結果如何?&rdo;
&ldo;她寄了錢?&rdo;
她點點頭。&ldo;&l;先寄一半,&r;我說,&l;我們的外勤人員到達現場的時候,會打電話給你。他會先自我介紹,取得必要信息。你跟他不會碰頭,不過他會跟你相互配合照應一切。之後你會接到最後一通電話,告訴你該把尾款寄到哪兒。&r;&rdo;
凱勒