会员书架
首页 > 科幻灵异 > 杀手。2 > 第35頁

第35頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 我是异界出马仙渐苏的潘特格拉惊悚:我能看到别人阳寿神话探迷我开发灵异游戏,被全球主播追杀废土:求生在异兽时代末日:我在变男变女之间反复横跳终极试炼之试炼位面之君临万界末世:开局枪械威力增强我在诡异世界里驭鬼成神维兰之邀下雪时,我们会相爱与我周旋久在柯学直播攻略高人气角色金屋藏娇[娱乐圈]为柯学的世界献上卷王术式为水形幻灵卧底高专但众人皆知异能力为植物大战僵尸

&ldo;我知道你這是真心話,&rdo;她說。&ldo;希望果真如此。&rdo;

他想了一下。&ldo;如果你認為我是這種人,&rdo;他說,&ldo;或者知道我是‐‐隨你怎麼說‐‐而且如果你擔心我有可能……傷害你……&rdo;

&ldo;那我幹嗎還進臥室來?&rdo;

&ldo;對。為什麼?&rdo;

她直直看著他眼睛。&ldo;我忍不住。&rdo;她說。

他覺得胸口有這麼個感覺,仿佛心臟原先繞了個鋼條而這會兒才繃裂開來落下去。他手伸向她把她往下拉。

床邊的地板上,納爾遜睡得像只小綿羊。

隔早他們一起遛納爾遜。凱勒買了報紙和一夸脫牛奶。回到公寓,他泡了壺咖啡,而她則把早餐放上桌。

他說:&ldo;哎,這種話我不擅長,不過有些事我非說不可。首先是,你沒什麼好怕我。我的工作跟生活是兩碼子事。我沒理由傷害你,而且就算有理由,我也不會動手的。&rdo;

&ldo;這我曉得。&rdo;

&ldo;噢?&rdo;

&ldo;昨晚我很怕,現在不怕了。&rdo;

&ldo;噢,&rdo;他說。&ldo;哎,還有件事我要講,我知道你沒法馬上找到地方搬,不過對我來說,這兒你想住多久都行。事實上,我還真希望你住下來呢。隨你喜歡,想睡沙發也可以‐‐假設納爾遜批准的話。不過這點我可不敢打包票。&rdo;

她在思量答案,然後電話響起。他做個鬼臉接電話。

是桃兒。&ldo;小伙子,&rdo;她說,發出老女人那種發顫的聲音,&ldo;我看你最好過來探望你慈祥的老姑媽桃樂賽。&rdo;

&ldo;我才探望過,&rdo;他提醒她。&ldo;就因為事情輕而易舉火速辦完,可不表示任務之間我不需要一點小空檔。&rdo;

&ldo;凱勒,&rdo;她說,用她自己的聲音。&ldo;搭下一班火車來,好嗎?情況緊急。&rdo;

&ldo;緊急?&rdo;

&ldo;有個問題。&rdo;

&ldo;什麼意思?&rdo;

&ldo;還記得你說過什麼輕而易舉吧?&rdo;

&ldo;那又怎樣?&rdo;

&ldo;舉起來的又掉了,&rdo;桃兒說。&ldo;懂吧?&rdo;

白原鎮的車站沒有人接他,所以他便搭了計程車到湯頓廣場的維多利亞大房子去。桃兒等在門廊上。&ldo;好啦,&rdo;她說,&ldo;開始報告吧。&rdo;

&ldo;跟你?&rdo;

&ldo;然後我匯報給他。是他的意思。&rdo;

凱勒聳聳肩報告起來,他去了哪裡,做了什麼。幾句話就完事。講完後他停了一下,然後說:&ldo;女人不該在那兒的。&rdo;

&ldo;男人也一樣。&rdo;

&ldo;怎麼說?&rdo;

&ldo;你殺錯人了,&rdo;她說。&ldo;等在這兒,凱勒,好嗎?我得把這話轉給陛下大人聽。你要咖啡的話,廚房有壺新鮮的。呃,還算合理地新鮮。&rdo;

凱勒留在門廊。廊上有個老式的鞦韆椅,於是他便坐上去,搖來搖去,可是在目前的情況下這樣感覺好輕浮。他移到一張椅子上,但又心浮氣躁坐

目录
把乙游玩成刑侦rpg时空特工今天含泪做1了吗
返回顶部