会员书架
首页 > 科幻灵异 > 杀手。2 > 第79頁

第79頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 我是异界出马仙渐苏的潘特格拉惊悚:我能看到别人阳寿神话探迷我开发灵异游戏,被全球主播追杀废土:求生在异兽时代末日:我在变男变女之间反复横跳终极试炼之试炼位面之君临万界末世:开局枪械威力增强我在诡异世界里驭鬼成神维兰之邀下雪时,我们会相爱与我周旋久在柯学直播攻略高人气角色金屋藏娇[娱乐圈]为柯学的世界献上卷王术式为水形幻灵卧底高专但众人皆知异能力为植物大战僵尸

他拆開行李沖個澡,然後打了領帶穿上外套走到三樓的套房去拿拍賣會目錄。

房裡有半打人,其中兩個是舉辦這次拍賣的公司職員,其他人則是潛在的投標人,來此提前一窺他們有興趣的郵票。他們坐在牌桌旁拿著鑷子從玻璃紙封套夾出郵票,透過袖珍放大鏡覷眼瞧、檢查齒孔、在目錄的邊緣空白草草寫下筆記。

凱勒把目錄拿回房間。他帶了清單過來‐‐厚厚一疊;這會兒他便坐下來仔細研讀。隔天他們仍在展示郵票,所以他又下樓檢視起他在目錄上打了勾的郵票。他隨身帶來自己的鑷子可以夾郵票,也有自己的袖珍放大鏡可以覷眼透看。

他跟個比他自己大幾歲的傢伙聊起來‐‐一個叫麥伊維爾的男人,特地從聖路易斯開車到此投標。麥伊維爾只對德國和日耳曼城邦及殖民地有興趣,看來不至於在拍賣期間和凱勒爭得面紅耳赤,所以相熟起來兩人都很自在。他們相偕到牛排館吃晚餐,一路聊郵票直到深夜,凱勒因此學到幾招實用的拍賣場戰略技巧。他心存感激,拿起帳單就要付,不過麥伊維爾堅持各付各的。&ldo;這是三天的拍賣會,&rdo;他告訴凱勒,&ldo;你收藏範圍廣泛,那兒可有好幾缸子的郵票等著勾引你。錢就省下來買郵票吧。&rdo;

的確是三天的拍賣會,凱勒整整三天都坐在椅子上。頭一回合是美國,所以他沒有投標,不過整個過程還是引人入勝。所有郵票都有人以郵寄方式投標,而會議活動大半在處理這些流程,拍賣過程活躍得叫人驚訝。有這麼一回他只消冷眼旁觀可真好,這一來他便得了機會可以掌握其中訣竅。

再下來兩天,他是玩家。

他帶來許多現金‐‐比他打算花的要多‐‐而且金卡上能預支的現金還更多。拍賣終了後他坐在旅館房間,戰利品擺在他前方的書桌上,很高興自己採收甚豐而且低價標得,不過花了這麼多錢難免有些焦慮。

當晚他和麥伊維爾再次共餐時,他把自己的感覺透露一些給他聽。&ldo;我懂你的意思,&rdo;麥伊維爾說,&ldo;我有過同樣經驗。我還記得我頭一回單為一張郵票花了一千多塊。&rdo;

&ldo;是里程碑。&rdo;

&ldo;嗯,對我來說沒錯。當時我跟店主說:&l;你知道,這可是好大一筆錢。&r;然後他說:&l;噯,沒錯,不過這張郵票你這輩子可只買一次。&rdo;

&ldo;我倒沒這樣想過。&rdo;凱勒說。

拍賣結束後他繼續住在旅館,而且每天早餐時間都看《紐約時報》。禮拜四他找著他多少算是一直等著要看的文章。他從頭到尾讀了好幾遍,雖然想要拿起話筒撥號,不過決定最好還是不要。

當天他待在堪薩斯城,隔天也是。他在一家美術館晃了幾小時,看什麼都不經心。他順路走訪幾個郵票商,其中一位他在拍賣會見過,也花了幾塊錢,不過他心不在此。

隔天他打包飛回紐約。隔早他搭了火車來到白原鎮。

桃兒在廚房為他倒了杯冰茶按下電視的靜音鍵。他像這樣坐在這兒也不知多少回了。不過有一點不同,這回巨大的老房子裡只有他們倆。

&ldo;好難相信他已經走了。&rdo;他說。

&ldo;還說呢,&rdo;桃兒道,&ldo;我一直在想我該捧個托盤,帶份報紙送上樓。然後我又提醒自己這事兒我這輩子都沒得做了,他人已經不在。&rdo;

&ldo;這麼多年……&rdo;

&ldo;對你對我都一樣,凱勒。&rdo;

&ldo

目录
把乙游玩成刑侦rpg时空特工今天含泪做1了吗
返回顶部