第18頁(第1/3 页)
&ldo;開心點,巡官,&rdo;馬克漢勸告他,&ldo;我的運氣稍好一些,崔西找到提袋的主人,還發現她在案發當日與班森一起晚餐;他和菲普斯另外又找到一些有利的旁證,我正在等候這位女士,看看她自己怎麼說。&rdo;
檢察官說話時,希茲眼中揚起一股憤恨的目光,但他很快地壓抑下來向馬克漢詢問一些問題,馬克漢知無不言,並且告訴他林德,范菲這個人。
&ldo;偵訊後我會立刻告知你結果。&rdo;他下了結論。
希茲離開後,凡斯對著馬克漢做了個鬼臉,&ldo;我怕這個複雜世界的旁支末節讓他不知所措,令他非常失望!當那個戴著厚鏡片忙碌不堪的年輕人說他來訪的時候,我興奮了一下,以為他是要來告訴你他已經逮了六名班森命案的兇手。&rdo;
&ldo;你的願望太不切實際了。&rdo;馬克漢評論。
&ldo;這不是正常的嗎,報上的頭條新聞不常這麼報導。我一直認為一有命案發生,警察便會開始漫無目的的四處逮人,這樣才緊張刺激嘛!幻想又破滅了……可憐哪可憐!&rdo;他喃喃自語著說:&ldo;我不會原諒我們的希茲,他太令我失望了。&rdo;
馬克漢的秘書在門口通報聖&iddot;克萊爾小姐已經到了。
我想在場人士都因這位年輕女士的現身有些許吃驚,她踩著平穩優雅的步子慢慢走進室內,頭傲慢的微微揚起,個子嬌小卻十分美麗,然而&ldo;美麗&rdo;二字並不足以形容她。她仿若是卡拉齊兄弟筆下的異國美女,漆黑的雙眸,挺直的鼻樑,飽滿的額頭,雙唇線條優美,嘴角漾著謎般的微笑,自信,泰然自若‐‐但在平靜的外表下可以感覺到她潛在的激動情緒。她的衣如其人,淡雅樸實,一些小飾品的襯托顯現出她高雅不凡的品味。
馬克漢站起來躬身為禮,請她坐辦公桌前的舊椅子,她輕輕頷首,看了座椅一眼,坐另一張無把手高椅。
&ldo;我相信你不會介意‐‐&rdo;她說:&ldo;我自行選座位。&rdo;
她的聲音低沉有共嗚‐‐受過嚴格訓練的嗓音。她說話不時面帶微笑,但不是發自於內心,只是敷衍。
&ldo;聖&iddot;克萊爾小姐,&rdo;馬克漢有禮貌的開場白,&ldo;艾文&iddot;班森先生被人謀殺一事很明顯與你有關,在我尚未採取更進一步行動之前,想先請教你一些問題,為了你自己好,請務必坦白。&rdo;
他停下來,女人譏諷的凝望他,&ldo;我是該感謝你慷慨的忠告?&rdo;
馬克漢蹙眉,盯著桌上的文件,&ldo;你大概知道,案發第二天上午,我們在班森先生家中發現你的提袋和手套。&rdo;
&ldo;我知道你查得到提袋是我的,&rdo;她說:&ldo;但是你憑什麼證明手套也是我的呢?&rdo;
馬克漢目光尖銳的盯著她,&ldo;你的意思是:手套不是你的?&rdo;
&ldo;噢,不,&rdo;她又給了他一個冷笑,&ldo;我只是奇怪你怎麼能確定那就是我的手套?你根本不清楚我手的大小,和喜歡的款式。&rdo;
&ldo;你的手套有什麼特點?&rdo;
&ldo;是翠弗絲牌,尺寸是五又四分之三號,白色小羊皮,長度到手肘。如果你不介意,我希望你還給我。&rdo;
&ldo;很抱歉,&rdo;馬克漢說:&ldo;目前我必須保留它。&rdo;
她輕輕