会员书架
首页 > 科幻灵异 > 众神祈祷中 > 第7頁

第7頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 空间农场系统:囤货女王在末世背剑之人,独断万古神壕快穿:闪开,小祖宗驾到全职机械师TF家族三代:恐怖游戏刑侦实录:谜案追凶搬空全球物资,末世真千金赢麻了位面商店,欢迎来到末日公寓反向逻辑赛博朋克世界求生记开局大学门口卖烧烤[美食]镜忌自甘沉沦那失落的古屋之执念未来纲吉的镜中生活直女A,但弯仔码头假少爷只想破产[穿书]有囍你要老婆不要暗里着迷

隨後的幾個星期里,他逐漸明白了一個可怕的真相:為了擁有這個女人,他幾乎會做任何事情。

不是因為他對哈里&iddot;約瑟夫斯有任何惡意。他怎麼會呢?只是瘋狂而毫無理智的嫉妒,無論布倫達說什麼,無論她如何可憐兮兮地請求他,都完全無法緩和。他希望約瑟夫斯退出‐‐他當然希望!但是直到最近,他清醒的頭腦才接受了自己面臨的殘酷現實。他不僅希望哈里退出:他非常樂意看到他死去。

&ldo;您還要再待一會兒嗎,先生?&rdo;

說話的是勤雜工,默里斯並不想解釋什麼。

現在已經四點一刻了,彼得已經回家了。

星期五的晚餐通常是炸魚和薯條,隨便倒上一點醋,再抹上厚厚的番茄醬,飯後,他們一起站在廚房的水池旁邊,父親洗盤子,兒子擦乾。

雖然默里斯一直在認真思考自己要說的事情,真正開口卻並不容易。以前他從來沒有機會和兒子談論性方面的問題,但是有件事情相當確定:現在他必須這麼做。他極為清楚地記得(當時他只有八歲),警察找過隔壁的兩個男孩,隨後本地一個牧師被帶上法庭,被判有罪,接著鋃鐺入獄。

他想起那些當時學會的新詞,他的同學也都學會了那些詞,然後在廁所的角落裡為那些詞大笑:噁心的詞彙總是在他年輕的頭腦里浮現,就像從滿是爬蟲的骯髒水塘里撈出來的一樣。

&ldo;我想我們過幾個月就可以給你買那輛公路賽自行車了。&rdo;

&ldo;真的,爸爸?&rdo;

&ldo;你要答應我愛惜它……&rdo;

但彼得沒有在聽。他的頭腦像比賽時的自行車那樣飛速轉動,臉上閃耀著喜悅的光芒……&ldo;什麼,爸爸?&rdo;

&ldo;我說,你期待明天的郊遊嗎?&rdo;

彼得老實地點點頭,但是沒有太大熱情。&ldo;恐怕回來的路上我會有點厭煩,就像去年那樣。&rdo;

&ldo;我要你向我保證一件事情。&rdo;

又是保證?聽到父親嚴肅的語調,兒子疑惑地皺起眉頭,毫無必要地用抹布一遍遍擦著盤子,等待某些成人的信息,保密,而且可能不中聽。

&ldo;你知道,你還是個小孩子。可能你覺得自己已經長大了,但是你要學的東西還有很多。你明白,你在生活里遇到的某些人可能很好,而另一些不好。他們可能看上去很好,但是‐‐但是,他們其實完全不是好人。&rdo;這些話聽起來沒有什麼信心。

&ldo;你是指騙子嗎?&rdo;

&ldo;沒錯,從某種意義上來說,他們是騙子,但是我指的是那些壞到底的人。他們喜歡用‐‐那些很奇怪的事情來滿足自己。他們不正常,和大多數人不一樣。&rdo;他深吸了一口氣,&ldo;我像你這麼大的時候,其實更小一些的時候……&rdo;

彼得漠不關心地聽著這個小故事。&ldo;你是說他是個怪人嗎,爸爸?&rdo;

&ldo;他是個同性戀。你知道這是什麼意思吧。&rdo;

&ldo;當然知道。&rdo;

&ldo;聽著,彼得,如果有個男人做任何那種事情‐‐任何事情!‐‐你都不能理他。明白嗎?

而且,還有,你一定要告訴我。好嗎?&rdo;

彼得盡力去理解,但是警告似乎很遙遠,同他有限的生

目录
好孕生子:娇媚宿主被男主们宠疯我有特殊的撿貓技巧我是主角攻的作恶兄弟
返回顶部