第70頁(第1/3 页)
&ldo;路易&iddot;杜魯克。&rdo;法勒說。
&ldo;你舅舅。他自己沒小孩,所以你說他把錢留給誰呢?&rdo;
&ldo;路易舅舅那種日子是人過的嗎?跛腳沒法動,單靠止痛藥撐著……&rdo;
&ldo;所以你是幫了他個忙,&rdo;凱勒說,&ldo;科羅拉多的女人以前住的地方跟你隔兩戶人家。天曉得她做了什麼列上你的名單去。也許是甩了你或者侮辱你,也搞不好是她的狗狗在你家草坪上大便。不過這樣那樣有什麼差別?重點是你利用我。搞得我跑遍全國宰人去。&rdo;
&ldo;你不就是做這個的嗎?&rdo;
&ldo;對,&rdo;凱勒說,&ldo;我搞不懂的就是這一點。我不知道你怎麼曉得白原鎮的某某號碼可以打,可你打了,還唬得我往衣領別朵花兒搭火車。耍這伎倆幹嗎?為什麼不付了錢簽約?&rdo;
&ldo;我付不起。&rdo;
凱勒點點頭。&ldo;我也想到這可能。竊取服務,眼下就這情況。你耍著我為蠅頭小利團團轉。&rdo;
&ldo;聽我說,&rdo;法勒道,&ldo;我想道歉。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;
&ldo;是的,真心誠意。頭一回‐‐解決那個雜種拉姆斯蓋特‐‐呃,也只有這個辦法我才能甘心。另外兩回我是有辦法付你恰當金額沒錯,可當時我們已經建立了關係。你是因為‐‐你知道‐‐愛國心驅使才做的,感覺上那樣比較安全也簡單。&rdo;
&ldo;安全。&rdo;
&ldo;而且簡單。&rdo;
&ldo;而且便宜,&rdo;凱勒說。&ldo;當時啦,不過搞到後來你人在哪裡?&rdo;
&ldo;什麼意思?&rdo;
&ldo;呃,&rdo;凱勒道,&ldo;你說現在會怎樣?&rdo;
&ldo;你不會殺我的。&rdo;
&ldo;怎麼這麼有把握?&rdo;
&ldo;要不你應該已經殺了我,&rdo;法勒說,&ldo;我們不會還在這兒講話。你要什麼,而且我想我知道答案。&rdo;
&ldo;我想要從沒吸過大麻那男人,&rdo;凱勒說,&ldo;拍拍我的背。&rdo;
&ldo;錢,&rdo;法勒說,&ldo;你要你的應得之份‐‐如果我沒假扮身份的話應該付給你的錢。就這樣,對吧?&rdo;
&ldo;很接近。&rdo;
&ldo;接近?&rdo;
&ldo;我要的是,&rdo;凱勒說,&ldo;那個再加一點點。如果我是國稅局,我會把差價稱做罰金加利息。&rdo;
&ldo;多少?&rdo;
凱勒說了個數字,大到法勒眨起眼。他說感覺好高,於是他們便講起價來,搞到凱勒眼看自己把價碼降到三分之一。
&ldo;這筆錢我籌得出大半,&rdo;法勒告訴他。&ldo;沒辦法馬上。我得賣些股票。這個周末,或者最晚下禮拜一二,就可以拿到現金。&rdo;
&ldo;很好。&rdo;凱勒說。
&ldo;而且我還有份工作給你。&rdo;
&ldo;還有?&rdo;
&ldo;科羅拉多那個女人,&rdo;法勒說,&ldo