第36頁(第1/3 页)
後者讓他的頭頭去管那麻煩的放氣工作,自己卻快步奔向那位等得不耐煩的阿卡狄婭&iddot;斯坦福太太。
當他走近她的時候:
&ldo;我來了,太太。&rdo;他鞠著躬說。
&ldo;十點三十五分了。&rdo;阿卡狄婭太太指著市政府那隻鍾,用一種冷冷的口吻證實道。
&ldo;我知道,我們的約會定在十點半,&rdo;這位初來者畢恭畢敬地表示歉意。&ldo;我請您原諒,因為氣球不會總是那麼聽話,像我們所指望的那麼準時。&rdo;
&ldo;那末是我錯了?和華爾特一起在氣球里的就是您嗎?&rdo;
&ldo;就是我。&rdo;
&ldo;您能對我說個明白嗎?&rdo;
&ldo;那是再簡單不過了。以這種方式來赴我們的約會,我覺得挺別致,如此而已。於是就花了幾塊美元,在吊籃里買了個座位。華爾特&iddot;弗拉格答應十點半鐘一響就把我降落到這兒。我想,差五分鐘是情有可原的。&rdo;&ldo;情有可原,&rdo;阿卡狄婭&iddot;斯坦福太太讓步了,&ldo;我想既然您來了,您的初衷沒變吧!&rdo;
&ldo;絲毫未變。&rdo;
&ldo;您始終認為我們終止共同生活是個明智的舉動。&rdo;&ldo;這就是我的看法。&rdo;
&ldo;我的看法是,我們彼此並非天生地設的一對兒。&rdo;&ldo;我的想法完全和您的一樣。&rdo;
&ldo;當然,斯坦福先生,我可遠沒有低估您的人品……&rdo;&ldo;對您的人品,我也有恰如其分的評價。&rdo;
&ldo;人往往能互相尊重,而並不互相愛悅。尊重不等於愛。如果兩種性格水火不相容,光靠尊重是不行的。&rdo;
&ldo;這真是金玉良言。&rdo;
&ldo;顯然,要是我們相愛過的話!……&rdo;
&ldo;那就又當別論了。&rdo;
&ldo;可是我們並不相愛。&rdo;
&ldo;千真萬確。&rdo;
&ldo;我們彼此不甚了了,就結了婚,而且彼此都大失所望……唉!要是我們彼此曾幫過什麼大忙,那末事情也許會不至於此。&rdo;&ldo;可惜不是那麼回事。您大可不必犧牲您的家財使我免於破產。&rdo;
&ldo;我會這麼辦的,斯坦福先生。您那方面,也不必冒生命危險救我的命。&rdo;
&ldo;我會毫不遲疑的,阿卡狄婭太太。&rdo;
&ldo;我相信會這樣,只不過沒遇到過這種機會罷了。我們以前無異路人,如今依舊是路人。&rdo;
&ldo;這種可悲的說法十分貼切。&rdo;
&ldo;我們本來以為氣味相投。至少在旅行方面是如此……&rdo;&ldo;可我們在去向問題上,從來都不能取得一致的意見!&rdo;&ldo;這倒是真的,我要向南,您偏要向北。&rdo;
&ldo;而我向西,您偏要向東!&rdo;
&ldo;在火流星事件上弄得不可收拾。&rdo;
&ldo;是不可收拾。&rdo;
&ldo;因為您始終決心站在迪安&iddot;福賽思先生一邊,不真是如此嗎?&rdo;
&ldo;