第71頁(第1/2 页)
此刻不得不佩服一下托尼·斯塔克的中文學習能力以及賈維斯遠超於市面上任何一種翻譯軟體的翻譯能力,托尼·斯塔克在可以在中文與古文之間流暢切換。
他焦急地刷著手機,等待著有人給他解惑。
可惜人類的悲喜並不相通過。這些網友們一點兒都沒體諒他的焦急,第一個回復他的人就華麗的歪樓了。
「醃入味……醃入味哪有那麼輕易?我現在用玉髓果醃錦雞肉從來都不入味,壓不住那種天生的土腥氣。」
「玉髓果這種清淡的果子怎麼可能將錦雞醃入味兒?樓上應該有試試赤焰果。」
「話說回來,你們都不知道有一種水果叫做檸檬嗎?簡直是去腥解膩的小能手好不好?為什麼要用仙果?不要為難仙果了好嗎?」
托尼·斯塔克皺著的眉頭檢查了一下自己的發帖內容,他確認他寫的是「有一位使用了洗髓類靈藥的朋友」,而不是「一種食材」。
種花家就是有這麼一種天賦,無論討論什麼話題,最後總能吃扯到吃的上面去。
「話說。玉髓果是什麼味道?」托尼·斯塔克忽然被勾起了一些興趣,他作為一個資深的藍莓愛好者,對其他的漿果也很熱愛,於是立刻愉快地參與可歪樓。
拋開托尼·斯塔克的天賦和全身的功德的不說,他有一種超能力是世界上無人能及的,那就是富有,雖然修仙界應該不流通美元,但是金銀珠寶、各類水晶玉石到哪裡都是硬通貨。
雖然有人說「黃金有價玉無價」,但是因為各種玉石可以作為靈氣的載體,成為製作靈石的主要材料,所以還真是那些石頭比金銀要更加受歡迎一些。
重賞之下必有勇夫。很快就有人私戳了托尼,打算送給他一些玉髓果讓他品鑑一下——修士的事,還能叫做買賣嗎?我們都說是禮尚往來。
由於托尼·斯塔克壕無人性,那個帖子很快成了靈果收購帖。無人在意,這篇帖子的主角布魯·斯韋的昏迷著。
蝙蝠俠一直昏迷也不是什麼好事,伊莎貝拉到底不是不負責任的醫生。
她好歹是經過重重考驗的修士,所以在進入布魯斯·韋恩的那個開了10個空氣淨化器卻還是味道複雜的的房間的時候,伊莎貝拉臉上的表情沒有任何變化。
給快暈過去的兩個小孩子各自拍了一個清新符,順便直接讓阿福把他們兩個帶出去,伊莎貝拉這次終於做了個人。她手念了一個清潔咒。
已經在崩潰的邊緣的迪克和陶德看了一眼,伊莎貝拉輕輕鬆鬆一個響指就解決了他們忙活了大半天的難題兩個小孩頓時滿臉的控訴——明明一個響指都能解決的事,為什麼要這麼折騰他們?難道就是為了讓布魯斯一□□驗父慈子孝的感覺嗎?
拜託,此刻他根本就沒有什麼感覺好吧!!!迪克控訴的目光太明顯,伊莎貝拉不好意思的衝著他笑了笑。
現在並不是惡作劇的時候了,她抬手附上了布魯斯·韋恩的額頭。天地良心!伊莎貝拉只是虛虛的撫上,並沒有實質的接觸。
是的,托尼·斯塔克作為和布魯斯·韋恩的花花公子人格可以打擂台的人,居然認認真真的囑咐伊莎貝拉不要靠近布魯斯·韋恩,更不要和他有肢體接觸,不然就會變得不幸。
伊莎貝拉也是看過時尚雜誌的人,關於布魯斯·韋恩的花邊新聞,伊莎貝拉也圍觀到了不少。並沒有親身成為其他人茶餘飯後的談資的興趣,伊莎貝拉畢竟是一個傳統的華夏人,雖然長相上非常的西方,但是和自己的孫子輩的人傳緋聞什麼的這件事,這麼太突破伊莎貝拉的底線了。
如果真的出現了這樣的鬧劇,伊莎貝拉可能會忍不住帶著天光去測試一下些那些八卦雜誌人的生命頑強程度。
在伊莎貝拉向著布魯斯·韋恩