会员书架
首页 > 游戏竞技 > 世界上最动人的书信(常春藤英语书系)(全新中英文对照版) > 第19部分

第19部分(第1/6 页)

目录
最新游戏竞技小说: 网游神豪,只是多氪了亿点而已暗区:卡莫纳第三帝国一心想躺赢的我跑偏了网游:盲人刺客杀穿异界网游之箭神无双领主:开局九阶大天使九阶大魔鬼足球:全网无前任,有也不承认师娘师姐太宠我网游:拾荒少年封神顾总太太把你拉黑了乔若星叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠真伤!NBA模拟器!我十冠王朝!英雄联盟:别放他小丑!足球:拒绝国足,加入克罗地亚联盟之从水管工到LPL冠军绝世萌宝天才娘亲帅炸了废土纪元:第四天灾降临10投必中8,你管这叫中投挂?收手吧,阿祖,外面全是玩家!楚天河秦晓柔

�T偌�耍�负@耸鼓愀�崆俊⒏�】怠�

致以最亲切的问候

你的朋友

海涅

1849年2月

Heinrich Heine

To

Feb。;1849

Dear Camille;

Sweetest of fines mouches! —or; leaving the emblem of your seal; is it the perfume of your letter that I should call you? In that case must I say “Dearest of musk�scented cats”?—I received your note the day before yesterday; its little; ‘fly�tracks' run constantly in my head; perhaps also even in my heart; my most hearty thanks for all the affection that you show me I; too; rejoice in the thought of seeing you so soon again; and of making a “living print” upon those sweet and Swabian features。 Ah; that phrase would have less platonic meaning were I only still a man。 But I am nothing more than a spirit; that may suit you; but me it only suits after a mediocre fashion…Yes; I rejoice in the thought of seeing you again; fine mouches of my soul! Most fascinating of musk cats! But at the same time as mild as an Angora cat; a species which I prefer。 For a long time I loved tiger�cats; but they are too dangerous; and the“living prints” which they sometimes left upon my face,were unpleasing。 Things are going very badly with me; nothing but a succession of vexations and fits of rage。 Fury against my condition which is desperate! Goodbye。 May the waters strengthen you and do you good。

Most affectionate greetings

From your friend;

Heine

书 包 网 txt小说上传分享

波西·比希·雪莱致伊丽莎白·西琴勒

亲爱的伊丽莎白:

刚才收到你1号的来

目录
惑世姣莲风情帝国强吻豪夺之邪魅恶少随身带着番茄园一品魔妃之最强驭兽狂妃总裁选妻
返回顶部